Phrases that contain the word "яка" in the category "idioms"
п’яний як барило
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як земля
gris comme un cordelier
п’яний як земля
gris comme un Polonais
п’яний як земля
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як земля
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як квач
gris comme un cordelier
п’яний як квач
gris comme un Polonais
п’яний як квач
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як квач
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як ніч
gris comme un cordelier
п’яний як ніч
gris comme un Polonais
п’яний як ніч
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як ніч
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як ніч темна
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як хлющ
gris comme un cordelier
п’яний як хлющ
gris comme un Polonais
п’яний як хлющ
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як хлющ
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як чіп
gris comme un cordelier
п’яний як чіп
gris comme un Polonais
п’яний як чіп
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як чіп
ivre (soûl) comme un Polonais
свіжий як огірочок
frais comme l’œil
свій борщ хоч не солоний, а ліпший, як чужа юшка
il vaut mieux tenir que courir
свій борщ хоч не солоний, а ліпший, як чужа юшка
le moineau à la main vaut mieux que la grue qui vole
сидіти як на голках
être sur le gril
сидіти як на голках
être sur les charbons ardents
сильний, як бик
être fort comme un bœuf
спати як камінь/мертвий
dormir comme un bébé
співати як соловей
chanter comme un oiseau
страшний як чорт
laid comme les sept péchés capitaux/mortels
страшний як чорт
laid comme un démon
страшний як чорт
laid comme un/le péché (mortel)
такий бідний, як мак начетверо
être (complètement) fauché
такий бідний, як мак начетверо
gueux comme un rat (d’église)
твердий, як камінь
dur/ferme/insensible comme un roc
темно, як у рові (як у льоху)
il fait noir comme dans la gueule du loup
темно, як у рові (як у льоху)
il fait noir comme dans le cul d’un ours  ([квеб.], [прост.])
темно, як у рові (як у льоху)
il fait noir comme dans le cul d’une nonne  ([прост.])
темно, як у рові (як у льоху)
il fait noir comme dans le trou du cul d’un nègre  ([прост.])
темно, як у рові (як у льоху)
il fait noir comme dans un four
тонкий, як лід
fragile comme (du) verre
тонкий, як лід
fragile comme du/un cristal
тямити як сліпець у крамі
juger d’une chose comme un aveugle des couleurs
ухопити, як собака обметиці
faire de l’eau claire
ходити [як (мов, немов)] по струнці
filer doux
хоч як (хоч по-якому)
coûte que coûte
худа як тріска людина
manche à balai  ([фам.])
це поможе, як мертвому кадило
cela sert comme/c’est (comme) un cataplasme/un cautère/un emplâtre sur une jambe de bois
чадити як комин
fumer comme une cheminée