Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "яка" in the category "idioms"
череп’я живе довше, як цілий посуд
les pots fêlés sont ceux qui durent le plus
як виметено
pas plus que dans le creux de la main
як виросте трава на помості
quand les poules auront des dents
як води в рот набрати
ménager ses paroles
як води в рот набрати
ne pas dire un traître mot
(
[фам.]
)
як води в рот набрати
ne pas prononcer une syllabe
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як дві неділі разом зійдуться
quand les poules auront des dents
як з воску зліплений
pâle comme la/un mort
як з воску зліплений
pâle comme un cadavre
як з воску зліплений
pâle comme un spectre
як (коли) рак [у полі] свисне
quand les poules auront des dents
як на долоні волосся проросте (виросте)
quand les poules auront des dents
як на камені пісок зійде (кукіль уродиться)
quand les poules auront des dents
як на камені пшениця вродить
quand les poules auront des dents
як позичає, себе лає, а як віддає, то того, хто дає
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичають ‒ вихваляють, а як віддають, то як не б’ють, так лають
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичають ‒ одна пам’ять, а як віддають ‒ друга
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як позичають, то очі солов’ячі, а як віддають, то свинячі
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як п’явка крикне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як п’явка крикне
quand les poules auront des dents
як рак на горі свисне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як рак на горі свисне
quand les poules auront des dents
як рак на дуба вилізе та й свисне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як рак на дуба вилізе та й свисне
quand les poules auront des dents
як свиня на небо гляне
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як свиня на небо гляне
quand les poules auront des dents
як сова світ уздрить
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як сова світ уздрить
quand les poules auront des dents
як у курки зуби виростуть
la semaine des quatre (
[arch.]
trois) jeudis
як у курки зуби виростуть
quand les poules auront des dents
яка довбешка!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який баран!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який бевзень!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який бевзь!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який бовван!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який бовдур!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який довбня!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який дундук
quel œuf !
(
[фам.]
)
який дурень!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який дурило!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який ідіот!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який йолоп!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який кретин!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який надолобень!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який недотепа!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який недоумок!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який нетяма!
quel œuf !
(
[фам.]
)
який осел!
quel œuf !
(
[фам.]
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title