Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "яка" in the category "idioms"
без будь-якої мети
sans rime ni raison
берегти як зіницю ока
tenir à qqch comme à la prunelle de ses yeux
брудний як свиня
sale comme un cochon/un peigne/un pot à colle
(
[розм.]
)
бути схожими як (мов) дві краплі (краплини) води
se ressembler à s’y méprendre
бути як у воду опущеним
triste comme une porte de prison
вислизати, як піскар із матні
retomber comme un chat sur ses pattes
глухий як (мов) пень
sourd comme un pot
глухий як (мов) пень
sourd comme une pioche
глухий як стовп
sourd comme un pot
глухий як стовп
sourd comme une pioche
глухий як тетерук
sourd comme un pot
глухий як тетерук
sourd comme une pioche
гнучкий як лоза
souple comme l’osier
гнучкий як лозина
souple comme l’osier
гнучкий як мавпа
souple comme un singe
гнучкий як шелюг
souple comme l’osier
гуляка, який весело святкує Марді ґра
un mardi gras
(
[заст.]
)
дати себе обідрати як липку
se laisser tondre/manger la laine sur le dos
дивитися як баран на нові ворота
regarder qqn comme une bête curieuse
дощ як з відра
pluie des mangues
(
[афр. діал.]
)
дощ як з луба
pluie des mangues
(
[афр. діал.]
)
дощ як з цебра
pluie des mangues
(
[афр. діал.]
)
дощ як з-під ринви
pluie des mangues
(
[афр. діал.]
)
дурний як пень/колода/ступа
sot comme ses pieds
дурний як пень/чіп
sot comme ses pieds
дурний як треба
sot comme ses pieds
з якої причини?
pour quelle raison ?
залишати все, як було
tenir les choses en état
звалитися як сніг на голову
tomber/sauter sur le dos
(de qqn)
звертатися в клубочок як котик
se pelotonner comme un chat
їсти (дзьобати) як пташка
avoir un appétit d’oiseau
конфлікт у свідомості людини, перед якою постала дилема
une tempête sous un crâne
крихкий, як скло
fragile comme (du) verre
крихкий, як скло
fragile comme du/un cristal
кричати як на живіт
crier/chanter à pleins poumons
ламкий, як лід
fragile comme (du) verre
ламкий, як лід
fragile comme du/un cristal
люби ближнього свого, як самого себе
(
цитата з Біблії
)
tu aimeras ton prochain comme toi-même
набратись як свиня (як жаба) мулу
prendre une cuite
(
[жарг.]
)
набратись як свиня (як жаба) мулу
se cuiter
(p.p. cuité)
(
[прост.]
)
німий як могила
silencieux (muet) comme la tombe
останній вчинок перед тим, як полишити боротьбу
baroud d’honneur
підіткалась тоді, як задрипалась
il devine les fêtes quand elles sont passées
подохнути як собака
crever comme un rat
(
[жарг.]
)
поживитися, як пес макогоном
faire de l’eau claire
поживитися, як сірко паскою
faire de l’eau claire
помста ‒ це страва, яку подають холодною
la vengeance est un plat qui se mange froid
помста ‒ це страва, яку подають холодною
la vengeance est un plat qui se mange froid
початківець, який діє, не зважаючи на можливі наслідки
apprenti sorcier
привів коня кувати, як кузня згоріла
il devine les fêtes quand elles sont passées
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title