Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «de la» у категорії «tematica generale»
la raison fait l’être de l’homme
розум становить основу людського єства
La raison secrète de sa fidélité est l’amour.
Прихована причина її вірності ‒ любов.
La reine a choisi le miroir à manche obtuse.
Королева обрала дзеркало із заокругленою ручкою.
La reine se targue de la beauté de son château.
Королева пишається красою свого замку.
la relance de l’économie
новий стрибок в економіці
la répartition de la richesse entre quatre personnes les plus puissantes du pays
розподіл багатства між чотирма найвпливовішими особами
la réunion clandestine des membres de la Résistance
таємні збори членів Французького опору
la rugosité d’une peau de concombre
шершавість шкірки огірка
la saison des pluies
сезон дощів
la sensibilité à la lumière
світлобоязнь
la sensibilité des adolescents dans les quartiers précaires
вразливість підлітків у бідних кварталах
la sérénité de l’âme
умиротворіння душі
la signification de la vie
сенс життя
la simplicité, c’est la clé du succès
щирість ‒ ось ключ до успіху
la simplicité du langage
фамільярність мовлення
La situation inquiétante à l’Est est aussi très triste car elle s’accompagne de la séparation des familles.
Непевна ситуація на сході загострюється через сімейні драми.
La solitude était la rançon de sa beauté.
Самотність була розплатою за її красу.
la souplesse, l’élégance du chat
котяча гнучкість, витонченість
la sphère des connaissances
область знань
La star a répondu brusquement à ses fans.
Зірка різко відповіла своїм фанам.
la statue de la douleur
втілення страждань
La suggestion de ton père est brute, mais fondamentalement juste.
Міркування твого батька жорсткі, та абсолютно виправдані.
la surface de la mer
поверхня моря
la tâche ménagère que je déteste c’est le lavage des vitres
у прибиранні я справді ненавиджу миття вікон
la télé a sûrement quelque chose
з телевізором точно щось не так
La tempête d’applaudissements a envahit la salle.
Грім аплодисментів заполонив залу.
La tempête de neige faisait rage toute la nuit.
Хуртовина лютувала цілу ніч.
La tentation des voyages ne me laisse pas rester sur place.
Жага до подорожей не дає мені сидіти на місці.
la terrible nouvelle les a frappés brutalement
страшна новина їх заскочила зненацька
la tête de ma grand-mère est bourrée de souvenirs, elle ne fait que parler de sa jeunesse
бабусина голова забита спогадами, вона лиш те й робить, що розповідає про свою молодість
La thèse de fin d’études de Julia est honorable, mais pas plus.
Дипломна робота Юлії є задовільною, але не більше.
La trahison de son mari était une vraie gifle pour Muriel.
Зрада чоловіка була справжнім ударом для Мюріель.
la transparence des salaires dans une entreprise
прозорість зарплат працівників на фірмі
La tristesse de son regard disait plus que ses paroles.
Сум у його погляді казав більше, ніж слова.
La tristesse du paysage de la ville a beaucoup frappé la jeune montagnarde.
Монотонність міського пейзажу дуже вразила молоду горянку.
la victime du terrorisme
жертва терору
La victime était allongée dans un lac de sang.
Жертва лежала в озері крові.
La vie a pris une orientation nouvelle.
Життя змінило свій керунок.
la vie étonnante d’une simple prof des langues
дивовижне життя звичайної викладачки іноземних мов
la voiture filait à toute allure
авто мчало на повній швидкості
la voix de glace
льодовий голос
La voix lointaine et émouvante des cloches dans la campagne.
Далекий та зворушливий сільський дзвін.
l’argent file entre les doigts comme du sable
гроші втікають, як пісок крізь пальці
l’art de la guerre
мистецтво війни
L’atmosphère mystérieuse de la maison de la vieille dame attirait les visiteurs.
Незвичайна атмосфера дому старої пані приваблювала відвідувачів.
L’augmentation du nombre des chômeurs inquiète les experts.
Збільшення кількості безробітних хвилює експертів.
Laura a dit la vérité d’une voix fêlée.
Тремтячим голосом Лора сказала правду.
l’autonomie de la personne humaine
воля індивіда
lavage de la laine
вибілювання пряжі
le 11 novembre, anniversaire de l’armistice
11 листопада, Комп’єнське перемир’я
(1918 року про припинення воєнних дій між Антантою і Німецькою імперією)
1
2
3
4
5
...
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title