Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «de la» у категорії «tematica generale»
conformément à la loi
згідно із законом
confrontation entre les membres de ma famille
протистояння між членами моєї родини
Conséquences d’une insuffisance hormonale sur le développement de l’enfant.
Наслідки гормональних порушень у розвитку дитини.
consoler la douleur de son mari
розвіяти нудьгу свого чоловіка
couper une banane dans le sens de la longueur
перерізати банан вздовж
courbe de température pour suivre l’évolution de la fièvre
температурна крива на різних етапах лихоманки
crème à la vanille
ванільний крем
croire à la survie de l’homme
вірити у вічне життя після смерті
Dans la bourrasque, elle a giflé son fils.
У приступі люті вона дала ляпаса синові.
Dans le collectif des harpies insupportables, le directeur était son refuge.
У колективі нестерпний гарпій, директор став її єдиним захисником.
Dans le monde entier, la vie devient de plus en plus chère.
У всьому світі життя стає більш затратним.
dans le train j’airai le temps de griffonner un peu
в поїзді я матиму час щось нашкрябати
dans les rêves des choses imaginées sont toujours des choses existantes
у снах завжди вигадане стає існуючим
dans les yeux de mon chef, je suis une mauvaise personne, un traître
в очах керівника я жахлива людина, запроданець
dans l’état où vous êtes, il vaut mieux rester à la maison
у такому стані вам краще залишитися вдома
Dans son discours, le président a fait mention de Victor Hugo.
У своїй промові президент згадав Віктора Гюго.
dans son placard elle a trouvé des photos pornographiques
у його шафі вона знайшла порнографічні фотографії
dans/sur toute la longueur de la route il y a des arbres fruitiers
вздовж дороги насаджені фруктові дерева
de la conception à l’accouchement
від зачаття до пологів
de la viande froide
мертвя́к (
ч.
)
de nombreuses délégations se sont déclarées en faveur de la suppression de cette loi
багато делегацій виступили за скасування цього закону
de quoi tu parles, il m’est rien
що ти таке кажеш, він мені чужий
De toute façon, je le laisse indifférent.
У будь-якому разі я йому байдужа.
Demain je passe mon audition pour le rôle de Chimène.
Завтра в мене прослуховування на роль Хімени.
demeurer à la même place
прикипіти до місця
depuis les années soixante, le rôle des femmes dans la société a changé radicalement
з 60-х років роль жінки у суспільстві остаточно змінилася
Depuis quelques années elle a accordé une liberté raisonnable à son mari.
Кілька років тому вона подарувала припустимий рівень свободи своєму чоловікові.
Des conflits peuvent aussi surgir au cours de la mise en œuvre des réformes.
Незгоди можуть виникнути в ході реалізації реформ.
des événements semblables se déroulent quotidiennement dans de nombreuses régions de notre pays
подібне щоденно трапляється в усіх куточках нашої країни
des gens s’offraient des bouquets de muguets du premier mai
1 травня люди обмінювались букетами конвалій
dès le début il s’est montré un mauvais élève
з самого початку він проявив себе нездібним учнем
dès son enfance elle éprouve cette terrible douleur aux yeux
з дитинства вона зносить надлюдський біль в очах
désolé, je pense que tu a éveillé ses soupçons, je préfère finir le projet tout seul
вибач, та я думаю, що ти викликав його підозру, мені краще буде все завершити самому
deux types de chaînes hôtelières sont représentés en France: les chaînes intégrées et les chaînes volontaires
у Франції представлено два типи готельних мереж (ланцюгів): на основі контракту на керування та на основі договору франшизи
Devant ses yeux elle voyait des créatures impossibles.
Перед очима в неї були нереальні створіння.
Dieu, cause originaire de tous les êtres
Бог, первопочаток усього живого
dieu de la guerre
Аре́с (
ч.
)
(грецька міфологія)
dieu de la guerre
бог війни
dieu de la guerre
Марс (
ч.
)
(римська міфологія)
Dimanche les habitants fidèles de notre village vont à l’église.
У неділю набожні мешканці нашого селища ходять до церкви.
diriger/mener qqn par le bout du nez
водити за носа
(кого)
diriger/mener qqn par le bout du nez
тримати під каблуком
(кого)
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
disque de la lune
місячний диск
donc, elle pense que cette histoire de chat est absurde ?
тобто вона вважає, що історія з кішкою нісенітна?
donner la communion à un moribond
причащати вмирущого
Dorian n’a pas pu se retenir et a rompru le carême.
Доріан не міг стриматися та порушив піст.
Drame sanglant dans la banlieue de Kharkiv.
Кривава трагедія у харківському передмісті.
échapper de peu à la mort
ледь уникнути смерті
éclair à la crème
еклер з кремовою начинкою
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
24
25
26
27
28
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title