Словосполучення (звороти), що містять слово «de la» у категорії «tematica generale»
semaine de la Passion
Страсний тиждень
séparer la crème du lait
відділяти сметану від молока
Ses vers sont la traduction de la tristesse.
Вірші його ‒ відображення печалі.
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Seulement à l’âge mûr il a compris que le temps était inexorable.
Лише у зрілому віці він зрозумів, що час невідворотний.
s’habituer à la discipline
озвичаюватися до дисципліни
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
si vous prenez la première à gauche vous aboutissez à la place de la Bastille
повернувши наліво, ви дійдете до площі Бастилії
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
simplifier les formalités de douane
спрощувати митну процедуру
s’infliger une punition par sentiment de culpabilité
карати самого себе через почуття провини
sœur de la Charité
милосердна сестра
sœur de la Charité
сестра милосердя
sœur de la Miséricorde
милосердна сестра
sœur de la Miséricorde
сестра милосердя
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
"Soleil de minuit" est un livre aimé par les ados.
"Опівнічне сонце" ‒ книга, яку люблять підлітки.
Son amour de la musique l’a fait partir dans la capitale pour y faire ses études.
Її захоплення музикою змусило її поїхати в столицю, щоб там вчитися.
son court séjour chez nous a renversé l’ordre à la maison
його недовге перебування в нас зруйнувало усталений порядок
Son ennemi inexorable l’a laissé perdre tout son sang sur le terrain.
Його безмилосердний ворог залишив його стікати кров’ю на полі бою.
Son fils est très fragile, il attrape toutes les maladies à l’école maternelle.
Його син такий слабкий, кожну хворобу з садочка приносить.
son interprétation de la Cinquième Symphonie a été un massacre
його виконання П’ятої симфонії було катастрофою
son intervention prématurée ne lui a pas plu
її невчасне втручання йому не сподобалось
son itinéraire habituel à l’université va lui manquer
він сумуватиме за незмінним шляхом до університету
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
son refus de la proposition l’a abasourdi
вона його приголомшила відмовою
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
Son travail principal était la maintenance de cet immeuble.
Його основною роботою було технічне обслуговування цього будинку.
Sorcière, elle a été brûlée en place publique.
Відьма, її спалили на міському майдані.
sous la menace de la mort
під загрозою смерті
Stéphane est tombé amoureux de la frangine avec laquelle il a passé la nuit.
Стефан закохався у повію, з якою провів ніч.
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
sucer l’amour de la liberté avec le lait
всотати любов до свободи з молоком матері
suivre les avis de son oncle
дослухатись до інструкцій дядька
sur cette question repose le destin du monde
від цього залежить майбутнє цілого світу
sur Internet tout le monde est médecin du dimanche
в Інтернеті кожен лікар-любитель
Sur la tombe de l’actrice il y avait une épitaphe touchante.
На надгробку актриси була зворушлива епітафія.
sur le conseil de qqn
за чиєюсь порадою
surtout si on se prépare à envahir vos terres
особливо якщо ми готуємося до вторгнення на територію ваших земель
survie d’un auteur dans la mémoire des lecteurs
безсмертя письменника у пам’яті читачів
Ta déclaration est devenue le point décisif de la réunion.
Твоя заява стала переломною точкою наради.
taille et forme de la tête
розмір та форма голови
tapage à casser la tête
оглушливий шум
tarte à la crème
кремовий торт
télécharger de la musique sur son Iphone
завантажити музику на Айфон