Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «de la» у категорії «tematica generale»
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
ils étaient tous les deux excités de convoquer leurs amis pour leur annoncer la date du mariage
вони хвилювалися, запрошуючи друзів, адже тоді їм належало оголосити дату їх весілля
ils ne se voient plus que de loin en loin
вони хіба вряди-годи бачаться
ils ont abandonné la maison de leur parents en fuyant
переїжджали з батьківського будинку вони поспіхом
ils ont survécu à la guerre civile, à la famine et à la dictature
вони вижили на війні, в голодні часи та в період диктатури
ils sont à se chamailler du matin au soir
вони гризуться з ранку до ночі
ils sont tous esclaves de l’alcool et de la misère
вони всі заручники алкоголю та убозтва
Ils tendent continuellement à s’améliorer.
Вони завжди прагнуть до досконалості.
impact néfaste sur la stabilité de notre pays
ворожий вплив на нашу країну
j’ en ai plein la tête, de sa voix, de sa figure, de la répétition de ma vie d’avant
з мене досить його голосу, обличчя, відчуття того, що я вже це проживала
J’adore la chambre de ma sœur, elle est très clair.
Обожнюю кімнату моєї сестри, вона дуже світла.
j’ai becqueté à la cantine
я поїла в університеті
j’ai bien compris que cela s’adressait indirectement à moi
я розумів, що якимось боком мене це стосується
j’ai commencé comme fleuriste vendant des bouquets dans les restaurants
спочатку я продавав квіти у ресторанах
j’ai décidé de lui parler résolument
я вирішила чесно з ним поговорити
j’ai donc décidé de prendre la route pittoresque
я ж поїхала мальовничою дорогою
j’ai essayé de vous faire comprendre la gravité de mon problème
я намагалась показати вам серйозність моєї проблеми
j’ai été voir le vernissage à PinchukArtCentre
ходила на відкриття виставки у Пінчуку
j’ai eu de la chance
мені пощастило
J’ai eu de la chance la plus improbable.
Мені якось дико пощастило.
j’ai eu vraiment de la chance
мені безперечно пощастило
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
J’ai fini de laver toutes les fenêtres. Maintenant elles sont claires.
Я вже закінчила мити всі вікна. Тепер вони чисті.
j’ai le mal de tête horrible
в мене неймовірно болить голова
J’ai le regret de ne pouvoir répondre à votre question légitime.
Мені шкода, що я не можу відповісти на ваше цілком доречне запитання.
j’ai mal à la tête, j’ai de la fièvre
голова болить, в мене температура
J’ai manqué de prudence en ne me gardant pas une bouteille d’eau pour la soif.
Я вчинив необачно, залишившись спраглим без води.
j’ai passé toute la matinée à écrire cette lettre que tu n’as même pas regardée
я все рання писала тобі листа, який ти навіть не відкрив
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
J’ai reçu de la boue sur mon manteau, mais mon pantalon est intact.
У мене плащ заляпаний багнюкою, але штани чисті.
j’ai réussi à trouver ce dessin signé le 18 séptembre
я знайшов ескіз, підписаний 18 вересня
j’ai senti mon arôme préféré de la terre après la foudre
я відчула улюблений запах ‒ випар земли після грози
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
j’au dû repasser par la maison, j’ai renversé mon café sur la robe beige
я мала зайти додому, розлила каву на світлу сукню
j’aurais dû semer mes gants chez lui
я, певне, посіяла рукавиці в нього вдома
j’avais juste le temps de gagner la gare
в мене лише вистачило часу дістатися до вокзалу
J’avoue, votre fils est le jouet de gamins plus âgés.
Варто визнати, з вашого сина насміхаються старші хлопчики.
je crois qu’il est allé chez lui et s’est abruti de vin
думаю, він вдома, задурений вином
Je déteste des affiches de la propagande politique.
Я ненавиджу плакати політичної агітації.
Je lui en voulais de son comportement.
Я сердився на нього через його поведінку.
Je me ferai couper les cheveux après l’apparition de la nouvelle lune.
Я піду до перукарні після появи молодого місяця.
Je me sens coupable de ne pas avour dit la vérité à ma maman.
Я почуваюсь винною, бо не сказала правди мамі.
je me suis fait faire les mains par une manucure au salon de beauté le plus chic, oui
та, сходила на манікюр в найкращому салоні краси
je m’ennuie avec toi, tu tiens à l’habituel
ти любиш все повсякденне, мені нудно
je m’intéresser à des tas de choses
я цікавлюся безліччю речей
je n’ai pas été épatante hier, pas envie de les voir ce soir non plus
вчора я була не зовсім хорошою, сьогодні я б краще нікого не бачила
Je n’ai pas trouvé ce comique amusant : il m’a semblé vulgaire.
Я не вважаю, що цей комік дотепний, мені він здався вульгарним.
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
je n’aime pas des gens comme lui, leur esprit définitivement tardif
я не люблю такий людей, їх докончено млявий розум
je n’arrive pas à m’habituer à ma nouvelle vie
мені не вдається звикнути до нового життя
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
24
25
26
27
28
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title