Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «de la» у категорії «tematica generale»
les volontaires partant aux villages reculés dans les montagnes ont pour mission de libérer les habitants des chaînes de l’ignorance
завдання волонтерів у високогірних селах полягає у звільненні населення від пут невігластва
Les yeux de Colette sont clairs comme le jour.
Очі Колетт чисті, як кришталь.
L’Esprit de Georges Sand est le livre préféré de ma grand-mère.
Вибрані твори Жорж Санд ‒ улюблена книжка моєї бабусі.
L’État islamique est l’une des organisations terroristes les plus dangereuses au monde.
Ісламська Держава ‒ одна з найнебезпечніших терористичних організацій у світі.
l’État se réserve le droit exclusif de vendre le sucre
держава володіє монополією (виключним правом) на торгівлю цукром
leur amour difficile et sinistre alimente le génie de cet écrivain
важкі та зловіщі стосунки живлять геній цього писменника
leur civilisation est en train de se détruire elle-même
їхня цивілізація згасає сама собою
Leur décision loufoque de déménager en Afrique m’a surpris.
Їхнє дивне рішення переїхати до Африки мене здивувало.
L’examen s’est bien passé, mais j’ai peur d’avoir commis des fautes dans l’audition.
Екзамен пройшов добре, але боюся, що помилився в аудіюванні.
l’habitude les rend insensibles à l’amour
звичка робить їх несприйнятливими до кохання
L’harmonie de la nature me fascine.
Гармонія природи зачаровує мене.
L’harmonie des couleurs sur le tableau impressionne.
Єдність кольорів на картині вражає.
L’héritage des parents a permis à Mathias se consacrer à la littérature.
Спадок батьків дозволив Матіасу присвятити себе літературі.
l’horreur de la guerre
жорстокість війни
l’horreur de l’homme pour la réalité
жах людини перед реальністю
l’horreur l’a saisi à la vue de ce spectacle affreux
коли на очах розгорталося це мерзенне видовище, його охопив жах
L’idée du livre a pris naissance après le voyage de l’auteur à Paris.
Ідея книжки зародилася під час подорожі автора в Париж.
L’idée même de devoir lui annoncer le départ de sa sœur me rendait malade.
Від одної думки про те, що я маю повідомити їй про від’їзд її сестри, мені було погано.
l’incendie de la rage
напад люті
l’indication de la matière d’un article, de son prix sur l’étiquette
склад та ціна виробу вказані на етикетці
L’inondation du marché national par les exportations chinoises.
Наплив експортних продуктів з Китаю на внутрішній ринок.
L’inscription sur le fronton du Panthéon dit: "Aux grands hommes, la patrie reconnaissante".
На фронтоні Пантеону написано: "Великим людям ‒ вдячна батьківщина".
L’instabilité de la vie humaine.
Непевність людського буття.
L’instabilité de ses valeurs morales m’étonne toujours.
Нестійкість його моральних цінностей завжди мене дивувала.
L’insuffisance de revenus provoque une crise alimentaire dans les régions éloignées du pays.
Брак доходів спричиняє голод у віддалених регіонах країни.
L’insuffisance des ressources allouées à la mise en œuvre de notre programme.
Дефіцит ресурсів, виділених на реалізацію нашої програми.
lire exclusivement des ouvrages sur le développement de son énergie féminine
читати лише книги про розвиток жіночої енергії в собі
L’ironie de ses paroles m’a profondément blessé.
Насмішка в його словах мене глибоко ранила.
l’odeur de la poudre
аромат пудри
l’odeur et la fraîcheur de la pluie
запах та свіжість дощу
l’œuf de la vipère
зміїне яйце
loin de là
нави́воріт
loin de là
навпаки́
loin de là
наперекі́р
loin de moi la pensée de renoncer à la vie aisée et devenir la femme d’un pauvre paysan
я зовсім не планую відмовлятися від забезпеченого життя аби стати дружиною бідного селянина
loin de nous la capitale avec sa vie nocturne
нам далеке столичне життя з його нічними розвагами
Loin que ce choix soit le sien, elle a pleuré toute la nuit avant les fiançailles.
Це зовсім не її вибір, вона проплакала цілу ніч перед заручинами.
longtemps plus tard elle m’a appelé, j’étais déjà marié
вже пізніше вона мені зателефонувала, тоді я був одружений
l’opposition de l’élite à la masse, au peuple
протиставлення аристократії народним масам
l’oubli de soi-même
забуття самого себе
lui, il a l’esprit délié
в нього проникливий розум
l’Ukraine, située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s’est constamment enrichie
Україна розташовується на перетині культур, її цивілізація розвивалась під різними впливами
L’un des plus grands problèmes en Afrique est la pénurie d’eau douce.
Однією з найбільших проблем в Африці є дефіцит прісної води.
l’unique ou du moins le principal revenu
єдине або принаймні головне джерело прибутку
l’unique ou du moins le principal revenu
єдиний або, принаймні,
Ma famille respecte les coutumes de nos ancêtres.
Моя сім’я дотримується традицій наших предків.
Ma femme a pris la voiture aujourd’hui alors je vais au travail à pied.
Сьогодні моя дружина взяла машину, тому я іду на роботу пішки.
Ma grand-mère m’avait appris à respecter les objets domestiques.
Бабуся навчила мене шанувати хатні речі.
ma maison est directement en face de la vôtre
мій дім знаходиться прямо навпроти вашого
Ma maison se trouve en face de l’église jésuite.
Мій будинок знаходиться навпроти єзуїтського храму.
1
2
3
4
5
...
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title