Phrases contenant le mot "i" dans la catégorie "thématique générale"
Ice is forming on the lake.
Озеро береться кригою.
I’d like to endure all of this pain without a sound, but I can’t.
Я б хотіла винести весь цей біль беззвучно, але не можу.
I’d like to fact-check his article. I am not sure he used only verified information.
Я б хотів перевірити його статтю на достовірність фактів. Я не впевнений, що він використав лише перевірену інформацію.
I’d love to visit you again ‒ the only thing is I might be busy working.
Я б хотів приїати до вас знову, тільки я можу бути зайнятим на роботі.
i.e. (id est)
а саме
i.e. (id est)
то́бто
If and when I come back, I will build a house for our family.
Якщо, а точніше ‒ коли я повернуся, то побудую дім для нашої сім’ї.
if he (she etc.) is a day
щонайме́нше  (вживається на додаток до чийогось віку)
if I could trouble you for a piece of paper.
чи не могли б Ви мені дати клаптик паперу, будь ласка?
if I had my druthers
якби я мав (мала) можливість обирати
if I had my way
моя б воля
if I had only known
якби ж я тільки знав
if I live to be a hundred
я в житті не  (не зрозумію, не знатиму, не робитиму тощо)
If I live to be a hundred I’ll never understand why he said what he said.
Я в житті не зрозумію, чому він сказав те, що сказав.
if I remember rightly
якщо я правильно пам’ятаю
if I say so myself
на мою думку
If I were greedy, I would have amassed huge amounts of money up until now.
Якби я був жадібний, я б зібрав велику суму грошей до сьогодні.
if I were in your place
якби я була на твоєму місці
If I were to meet Bruce Willis, we would drink a pint of soya milk and go on to save the world.
Якби я зустрів Брюса Вілліса, ми випили б по пінті соєвого молока й пішли рятувати світ.
if I were you
вами бувши
if I were you
на твоєму/вашому місці
if I were you
якби я був (була) на твоєму (вашому) місці
If I were you, I would give her a hug.
На твоєму місці я б обійняла її.
if [it is] necessary
якщо [це] необхідно
If Mykhailivskyi Bank is unsafe for deposits, how about Erste Bank?
Якщо зберігати депозити в банку "Михайлівський" не безпечно, то як щодо "Ерсте Банку"?
if only I had listened to my mum
якби ж я тільки послухала свою маму
If she can’t dance, I can do it instead.
Якщо вона не може танцювати, то я можу замість неї.
If she cries, I go crazy.
Я просто божеволію щоразу, коли вона плаче.
If she has got something to say to me, she should say it to my face.
Якщо їй є що сказати мені, то нехай скаже мені в лице.
If there’s any food left over, let me know.
Якщо залишиться якась їжа, дай мені знати.
If this is your idea of a joke, I don’t think it’s funny.
Якщо це такий жарт, то мені він не здається смішним.
if you don t mind me/my saying so
якщо ви/ти не проти, що я так кажу
if you don’t mind my/me asking
якщо ви дозволите мені запитати
If you grab a coffee, take one for me and all!
Якщо ти братимеш каву, візьми й мені також!
if you know (see) what I mean
якщо ти розумієш, про що я
If you say one more word, I will do you!
Якщо скажеш бодай ще одне слово, я поб’ю тебе!
I’ll be damned if I lie!
Щоб я був проклятий, якщо я брешу!
I’ll do it if it takes me forever.
Я зроблю це, навіть якщо це займе у мене вічність.
I’ll give up smoking this time. ‒ Yeah, I bet!
Я кину палити цього разу. ‒ Ага, точно!
I’ll make it up to you, I promise.
Я загладжу свою провину перед тобою, я обіцяю.
I’ll meet you for lunch if I can get away.
Я пообідаю з тобою, якщо зможу вискочити з роботи.
I’m glad Mrs. Adams is pushing up the daisies now, and we can finally inherit her fortune!
Я рада, що місіс Адамс зараз на тому світі, і ми нарешті можемо успадкувати її багатства!
I’m paid by the hour, so I spin the work out as long as I can.
Мені платять погодинно, тож я розтягую роботу, як тільки можу.
I’m sick of you bossing me around!
Мені набридло, що ти керуєш мною!
I’m sorry, I didn’t mean any harm by saying it.
Вибач, я не хотіла тебе образити, кажучи це.
I’m sorry that I caused you such annoyance. (’Collins Dictionary’)
Мені шкода, що я завдав вам таких прикрощів.
In case you live under a rock, I have been married for 20 years.
Якщо ти не в курсі, то я одружена вже 20 років.
In Plato’s oeuvre, the cave is the superficial world of senses, and the chains are human ignorance.
У творі Платона печера ‒ це поверховий світ чуттів, а ланцюги ‒ людське незнання.
In spite of her acting ambitiously, I don’t think she will ever reach the aim.
Незважаючи на її амбітність, я не думаю, що вона коли-небудь досягне цієї цілі.
In that same year I met your mother.
Того самого року я зустрів вашу маму.