Phrases contenant le mot "i" dans la catégorie "thématique générale"
King Louis XIV said, "I am the State".
Король Людовик XIV сказав: "Держава ‒ це я".
know all there is to know about
багато знати  (про що)
know all there is to know about
добре розбиратися в  (чому)
know sb/sth for what it/he/she is
розуміти, що/хто є чим/ким насправді
Kyiv is my home base.
Київ ‒ мій дім.
Leave me alone!
Дай мені спокій!
Lemon is rich in vitamin C.
Лимон багатий на вітамін С.
Let me admit right from the off that I have never worked so hard.
Варто зізнатися одразу: я ніколи так тяжко не працював.
Let me carry that huge bag for you.
Дозволь мені понести той важкий пакет для тебе.
Let me do it, I am alone!
Дозволь мені це зробити, я самостійна!
Let me help you off with your coat.
Дозволь мені допомогти тобі зняти пальто.
Let me know if you want to go home.
Дай мені знати, якщо хочеш піти додому.
Let me know the minute he shows up.
Повідом мене, щойно він прийде.
Let me put you straight on it.
Дозволь мені розтлумачити тобі це.
let me see (think)
дай (дайте) мені подумати
let me see/think
дай (дайте) подумати  (вживається, коли людина намагається пригадати щось або обдумує щось тощо)
let me tell you
кажу тобі
Let’s get one thing perfectly clear, you don’t start until I say so.
Прояснімо одну річ: ти не починаєш, поки я не скажу.
Let’s make-believe he is a king.
Уявімо, що він король.
Life hasn’t been very kind to me.
Життя не було дуже добрим зі мною.
Life is passing me by.
Життя проходить повз мене.
life is too short
вживається, щоб сказати, що комусь не варто гаяти час на речі, які не є важливими
Like hell, she was trying to fire me!
Не може бути, що вона намагалася звільнити мене!
like/as if/as though there is no tomorrow
не беручи до уваги майбутні наслідки
like/as if/as though there is no tomorrow
необа́чно
Look at the baby! He is smiling.
Поглянь на малюка! Він посміхається.
Look! Isn’t that Mary kissing John? So it is!
Дивись-но! Це раптом не Мері цілується з Джоном? Так і є!
Look! There is an albino rabbit in the zoo!
Дивись! В зоопарку є кролик-альбінос!
Look! There is the next door’s cat in our garden.
Дивись! Сусідський кіт у нашому саду.
Luckily I had a friend with me who knew the route.
На щастя, зі мною був друг, який знав маршрут.
Make no mistake, I will find you!
Не сумнівайся, я знайду тебе!
Mark has allegorized this story better than anyone, so I will give him a high grade.
Марк перетворив це оповідання на алегоричне найкраще з усіх, тож я поставлю йому високий бал.
Mark is trying to pass his remark off as a joke.
Марк намагається подати своє зауваження як жарт.
Mary, as I live and breathe!
Мері, очам своїм не вірю!
Mary is a young girl in her twenties.
Мері ‒ дівчина віком не більш як 30 років.
Mary is hard to take sometimes.
Мері часом складно витерпіти.
Mary is up to her old tricks again!
Мері знову взялася до старого!
May I come in?
Чи можна ввійти?
May I give a speech? By all means!
Чи можу я виголосити промову? Звичайно!
May I have a few days off? I think I have come down with flu.
Можна мені кілька днів відпустки? Здається, я підхопив грип.
May I help you to some more tea?
Чи можу я пригостити Вас ще однією чашечкою чаю?
May I sit here?
Чи можна мені тут сісти?
maybe it is for the best
можливо, це на краще
Me and Kirsten had a thing.
У мене з Кірстен були стосунки.
Me and Mike are going to divorce. I guess we just fell out of love.
Ми з Майком збираємося розлучитися. Думаю, ми просто розкохали одне одного.
me and my big mouth
язик ‒ ворог мій
me included
зі мною включно
Might I be so bold as to inquire the reason for your absence?
Пробачте мою зухвалість, але чому Вас не було?
Might I go?
Чи міг би я піти?
Mike’s broken leg is an excellent case in point.
Зламана нога Майка ‒ чудовий приклад.