Словосполучення (звороти), що містять слово «T’as» у категорії «locuzione»
se tenir à l’écart
триматись осторонь  (від кого, чого)
se tenir à peu de chose
зупинятися на якихось дрібницях
se tenir à peu de chose
не поступитись ні на йоту
se tenir à rien
опиратися через дурницю
se trouver à la tête d’un capital
мати право розпоряджатися капіталом
se trouver nez à nez
зіткнутися носом до носа  (з ким)
s’en donner à cœur joie
відвести душу
s’en donner à cœur joie
дати собі волю
s’en donner à cœur joie
натішитися досхочу
s’en donner à cœur joie
не знати спину/зупину/угаву
s’en donner à cœur joie
розпереза́тися
tant (il) y a que...
хай там як, а...
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до пори жбан воду носить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до часу збан воду носить та людей пити просить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти дзбан по воду ходить, доки не розіб’ється
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти збанок воду носить, доки йому вухо не урветься
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
пішов глечик по воду, та й голову там положив
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
повадився кухоль по воду ходить, поки йому ухо одламали
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
так довго дзбан воду носить, поки йому вухо не урветься
tarte à la crème
заяложений вислів
tarte à la crème
прописна мораль
tarte à la crème
утертий шаблон
t’as vu la Vierge ?
ти мариш?
t’as vu la Vierge ?
тобі не привидилось?
tenir à qqch comme à la prunelle de ses yeux
берегти як зіницю ока  (що)
tenir à qqch comme à la prunelle de ses yeux
пильнувати як ока на лобі  (що)
tirer à la cible
влучити в десятку
tirer à la cible
влучити в мішень
tirer à la cible
влучити в яблучко
tirer à la cible
поціля́ти
tourner le dos à la mangeoire
діяти всупереч своїм інтересам
tourner le dos à la mangeoire
робити якраз навпаки
un homme à la mer
людина, що пустилася берега
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
де те теля, а він уже з довбнею бігає
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ділити шкуру з невбитого ведмедя
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ділити шкуру невбитого ведмедя
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
журавель у небі, а ти йому вже ціну визначив
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
з живого ведмедя шкуру ділити/пропивати
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
шкуру вже продано, а ведмідь ще в лісі
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ще вовка не вбили, а шкуру продають
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ще не зловив, а вже скубе
vieux bois n’obéit pas à la main
горбатого могила виправить
vieux bois n’obéit pas à la main
нагинай гілляку, доки молода
vieux bois n’obéit pas à la main
старого дерева не випростуєш
vouloir se mettre à cent pieds sous terre
готовий крізь землю провалитися
vous avez dix ans d’âge mental !
ти що, вчорашній?
vous avez dix ans d’âge mental !
ти що, маленький?
vous avez dix ans d’âge mental !
тобі 3 рочки?
Vous serez (mis) à l’amende
Вас доведеться покарати