Phrases that contain the word "яку" in the category "general"
Я був свідком того, як маленька ініціатива переросла у рух, який через двадцять років охопить усю країну.
Ho visto una piccola iniziativa sfociare in un movimento che tra venti anni avrebbe coinvolto tutto il paese.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
Я засушила квітку, яку мені подарував Луїджі, коли від’їжджав.
Ho abbruciacchiato il fiore che mi aveva regalato Luigi quando partiva.
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я не довіряю людям, які ставлять забагато питань.
Temo delle persone che fanno troppe domande.
Я не знаю, як позбутися від стресу.
Non so come uscire dallo stress.
Я не знаю, які штани вдягнути.
Non so che calzoni mettere.
Я не такий сміливий, як ти.
Sono meno bravo di te.
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
Я пам’ятаю, якими темними й зловісними були сосни, що росли навколо озера.
Ricordo il volto cupo e sinistro dei pini che crescevano intorno al lago.
Я постійно думаю про свою сім’ю, яку повинен був покинути, щоб стати солдатом.
Penso sempre alla mia famiglia che avevo dovuto lasciare per diventare un soldato.
Я тобі це кажу як друг.
Te lo dico come amico.
Я тут з Вінченцо Руссі як його перекладач.
Sono qui con Vincenzo Russi, quale il suo traduttore.
ядро, яке чіплялося до ноги ув’язненого
palla (f)  (pl. palle)
Як використовують цей інструмент?
Qual è l’uso di questo strumento?
як відомо
si sa
Як же ти погарнішала останнім часом!
Quanto sei abbellita ultimamente!
як на мене
per me
як на мене
per me
як на мене
per quanto mi riguarda
як на мене
quanto a me
[як] на мій погляд
per me
як на мою думку
per quanto mi riguarda
[як] на мою думку (гадку)
per me
як на словах, так і на ділі
in detto e in fatto
[як] на твій погляд
per te
[як] на твій погляд
secondo te
[як] на твою думку (гадку)
per te
[як] на твою думку (гадку)
secondo te
як не дивно
guarda caso
як не дивно
guardacaso
як ніколи
quanto mai
як..., так і...
tanto ... quanto
як (так і) влипнути
stare (tornare) a misura
як треба, то треба
quando ci vuole, ci vuole
як треба, то треба
quello che ci vuole, ci vuole
Як це розуміти?
In che senso?
як (якщо, коли) [по]рівняти з (ким, чим)
in confronto a/di
як (якщо, коли) [по]рівняти з (ким, чим)
in paragone a
Яка відповідь правильна?
Qual è la risposta vera?
яка відстань
quanto
Яка відстань від Києва до Одеси?
Quanto c’è da Kyiv a Odesa?
якби він ще говорити вмів, то точно був би як людина
gli manca la parola
яки́й-не́будь
nessuno  (pl. m. [літ.] nessuni; f. nessuna, pl. f. [літ.] nessune)
яки́й-не́будь
qualche  (pl. m. [арх.], [рідк.] qualche; f. qualche, pl. f. [арх.], [рідк.] qualche)
Яким вітром тебе занесло сюди?
Qual buon vento ti porta?
яким чином
in che modo
Якого розміру новий диван?
Quanto è grande il divano nuovo?
якому завдали втрат, збитків тощо
punito  (pl. m. puniti; f. punita, pl. f. punite)
якому щось набридло
stanco  (pl. m. stanchi; f. stanca, pl. f. stanche)