біда всього навчить
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
Бог прийме усіх, хто розкаявся (хто звернувся до нього)
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
брати на себе якийсь обов’язок, не знаючи всієї необхідної інформації
|
|
firmare in bianco
|
бути готовим ризикувати всім
|
|
giocarsi l’anima / l’osso del collo
|
весь світ
|
|
mezzo mondo
|
витратити все і не мати роботи, щоб заробити грошей
|
|
mangiarsi l’erba e la paglia sotto
([арх.])
|
все знайдеться, аби була охота
|
|
la volontà è tutto
([арх.], [тоск.])
|
все сталося так, як і повинно було
|
|
l’acqua è pur corsa all’ingiù, come ella doveva
([заст.])
|
всього за гроші не купиш
|
|
l’oro non compra tutto
([арх.], [тоск.])
|
голод усього навчить
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
день за днем іде, а все ближче до смерті
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
день за днем іде, а все ближче до смерті
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
докласти всіх сил (усіх зусиль)
|
|
mettercela tutta
|
жити на всю губу
|
|
fare vita da nababbo
|
жити на всю губу
|
|
fare vita da papa
|
жити на всю губу
|
|
fare vita da principe
|
жити на всю губу
|
|
fare vita da re
|
жити на всю губу
|
|
fare vita da signore
|
з [усіма (такими)] подробицями
|
|
filo per filo
([заст.])
|
з часом усе минає
|
|
il tempo consuma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
за все [своє] життя
|
|
in vita mia (sua ecc.)
|
знайти усі можливі рішення (стратегії, засоби, ідеї тощо)
|
|
inventarle (pensarle, trovarle) tutte
|
золото всього не купить
|
|
l’oro non compra tutto
([арх.], [тоск.])
|
зробити все можливе
|
|
mettercela tutta
|
зробити все можливе
|
|
muovere (smuovere) mari e monti
|
кричати на весь голос (на весь рот, на всі груди)
|
|
gridare / strillare come un’anima dannata
|
кричати на все горло (з усього горла, скільки горла, на всю горлянку)
|
|
gridare / strillare come un’anima dannata
|
кричати на все горло (з усього горла, скільки горла, на всю горлянку)
|
|
gridare con quanta voce si ha in gola
|
на все свій час (своя пора)
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
не відповідає всім вимогам
(що)
|
|
lasciar a desiderare
|
не вчи плавати щуку, щука знає всю науку
|
|
insegnare a nuotare ai pesci
|
показувати всю душу
|
|
mostrare tutta l’anima
([арх.])
|
покласти [усі] сили (усю силу)
|
|
mettercela tutta
|
репетувати (лементувати) [на все (на ціле) горло]
|
|
gridare / strillare come un’anima dannata
|
робити усіма способами (засобами)
(що)
|
|
fare qc con le mani e con i piedi
|
ставити все на карту
|
|
giocarsi anche la camicia
|
у всі боки
|
|
in lungo e in largo
|
удатися до всіх способів
|
|
giocare le proprie carte / tutte le carte
|
ужити всіх засобів (заходів)
|
|
giocare le proprie carte / tutte le carte
|
усе гаразд
|
|
le palle sono al grillo
([арх.])
|
усе гаразд
|
|
le palle sono ferme
([арх.])
|
усе має свій час
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
усе як слід
|
|
le palle sono al grillo
([арх.])
|
усе як слід
|
|
le palle sono ferme
([арх.])
|
усі люди вмирущі
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
усі ми там будемо
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
усі подробиці
|
|
il che e il come
|
усі подробиці
|
|
il perché e il percome
([розм.])
|
усі п’ять (десять) оближеш
|
|
farebbe risuscitare i morti
|
усім там бути
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|