Phrases that contain the word "мене́" in the category "general"
піду в душ, я аж сірий від пилу
je vais prendre ma douche, je suis gris de poussière
протягом двох тижнів я добиваюся вашої прихильності
je sollicite votre attention depuis quinze jours
так, мене виключили з общини, але ж нічого не змінилось
je suis exclue de la communion, mais rien n’a changé
так я й закохався у справжню єврейку, руки, всіяні перснями
je suis ainsi tombé amoureux d’une vraie Juive, mains chargées de bagues
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
хотіла б забрати коробку, яку я залишала кілька днів тому
je voudrais récupérer une boîte que j’ai laissée l’autre jour
щоб все осягнути, потрібно відчувати любов, я так вважаю
je pense que la seule façon de tout comprendre, c’est d’éprouver l’amour
я абсолютно не сумніваюся у вашій щирості
je suis loin de douter de votre sincérité
я акуратно, якщо ти згодишся
je vais y aller doucement si tu acceptes
я б краще відвідав балет, ніж сходив у кіно
je voudrais plutôt aller au ballet, qu’au cinéma
Я б могла йому частково роз’яснити справу.
Je pourrais le lui expliquer partiellement.
Я б особисто хотіла висвітлити ряд питань.
Je souhaiterais commenter brièvement un certain nombre de questions.
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
я б хотів його побачити
je voudrais le voir
Я безмежно щаслива бути частиною вашої команди.
Je suis infiniment heureuse de faire partie de votre équipe.
Я буду вірний своїй батьківщині до останнього подиху.
Je serai fidèle à ma patrie jusqu’à mon dernier souffle.
я буду тиждень сама, чоловік поїхав до матері
je suis célibataire pour huit jours, mon mari est allé chez sa mère
я в центр, тобі щось купити?
je vais en ville, tu auras besoin de qqch ?
я в чудовій компанії
je suis en agréable compagnie
Я вашу думку сприймаю як достовірну оцінку ризиків.
Je préfère voir votre opinion comme une évaluation judicieuse du risque.
Я вважаю, що певні нюанси варто проаналізувати більш поглиблено.
Je pense que certaines nuances demandent une analyse approfondie.
я вважаю, що твоя відповідь незрівнянна
je pense que ta réponse était formidable
я вважаю, що це досвічена викладачка
je présume que c’est une professeur compétente
Я вимагатиму звільнення цього нікчемного працівника.
Je vais exiger le licenciement de cet employé inefficace.
Я відчуваю, що знань мені достатньо, а от завзяття мені бракує.
Je sens que je suis compétente, mais je manque un peu d’efficacité.
я візьму відпустку у липні
je vais prendre mes vacances en juillet
Я впевнений, що фаворит короля стане міністром.
Je suis sûr que le favori du roi deviendra le ministre.
Я вражена вашою наполегливістю.
Je suis stupéfaite par votre persistance.
я вражений твоєю незвичною поведінкою, дуже розчарований
je suis frappé par ton comportement inhabituel, vraiment déçu
я все запитую себе
je suis à me demander
я глуха до його страждань, він зраджував мені
je suis aveugle à ses souffrances, il m’a trompée plusieurs fois
Я гуляю з молодшою сестрою щосереди.
Je promène ma petite sœur le mercredi.
я дам відповідь щонайпізніше за місяць
je te donnerai la réponse dans un mois au plus tard
я добре знаю, що ти відчуваєш
je sais parfaitement ce que tu ressens
Я достатньо божевільна, щоб поїхати за ним до Африки.
Je suis assez insensée pour le suivre en Afrique.
я дуже голодний, вранці не поснідав
je suis affamé, ce matin je suis parti sans déjeuner
я дуже уважна до того, що мені кажуть
je suis très attentive à ce que j’entends
я думаю, що вона хоче розшифрувати останню чорну скриньку
je pense qu’elle veut décrypter la dernière boîte noire
Я ж казала, що він справді вправний.
Je te l’avais dit, il est vraiment délicat.
я жалкую, що був таким прямим того разу
je regrette d’être si abrupt l’autre jour
я живу далеко від свого серця, яке залишилось у Ліоні того року
je vis loin de mon cœur, que j’ai laissé à Lyon l’année dernière
Я закохана у французьку музику!
Je suis fanatique de musique française !
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
Я запевняю, мені байдуже на неї.
Je t’assure qu’elle m’est indifférente.
я запрошую тебе ввечері на каву
je t’invite à prendre le café ce soir
Я зараз повернуся.
Je reviendrai prochainement.
Я захоплююся нашим викладачем.
Je ressens de l’admiration pour notre professeur.
я звична до простого одягу
je suis habituée à porter des habits simples
я змушений тут залишатися
je suis obligé de rester ici
я знайшов класні квитки до Берліна
je viens de trouver les billets supers pour Berlin