Словосполучення (звороти), що містять слово «est-il» у категорії «tematica generale»
Le directeur a confié ce poste responsable à cette employée car elle est la plus fidèle parmi ses collègues.
Директор довірив відповідальну посаду цій працівниці, бо вона найбільш чесна серед колег.
Le directeur de notre compagnie est toujours fidèle à sa parole.
Директор нашої компанії завжди вірний своєму слову.
Le directeur sera forcément au courant quand nous reviendrons le voir demain matin.
Директор неминуче все знатиме, доки ми повернемося завтра вранці.
Le domestique qui avait cassé le vase a été renvoyé.
Слугу, який розбив вазу, звільнили.
le drapeau blanc ballant sous le vent était un signe évident de la paix
білий прапор, що тріпотів на вітрі, очевидно, означав мир
Le favori des bookmakers s’est classé troisième à la finale de l’Eurovision.
Фаворит букмекерів посів третє місце у фіналі Євробачення.
Le fiancé de Blandine est d’une famille respectable.
Наречений Бландін належить до поважної родини.
le film est écrit sur la clé USB
фільм записаний на електронному ключі
Le Jour J est venu: on déménage.
Настав великий день: ми переїжджаємо.
Le jour où on s’est rencontré j’étais triste et pensive.
У день нашої зустрічі я була журна та замислена.
le lancement du projet sera retardé par une météo défavorable
запуск проекту відтерміновується через несприятливі погодні умови
le lion, la hyène, le loup sont appelés animaux féroces
лева, гієну, вовка називають хижими тваринами
le livre est en main
книга на руках  (її вже взяли в бібліотеці)
le loup de mon conte préféré c’est un méchant
вовк з моєї улюбленої казки ‒ злюка
Le maître est entré dans la salle avec son air majestueux.
Господар з сановитим виглядом увійшов до зали.
Le manuscrit du jeune écrivain a été refusé par tous les éditeurs de la ville.
Рукопис молодого письменника відхилили усі видавці міста.
Le mari de Lottie est littéralement fou.
Чоловік Лотті ‒ справжній псих.
le marmonnement, c’est vraiment agaçant
нерозбірливе мовлення ‒ це справді дратує
Le médecin légiste est sûr que l’homicide était prémédité.
Судовий медик упевнений, що вбивство було умисним.
Le médoc est mon vin préféré.
Медок ‒ моє улюблене вино.
Le monde sera beaucoup plus développé dans un nouveau millénaire.
Світ буде набагато більш розвиненим у новому тисячоріччі.
Le Mont Blanc est le plus haut sommet des Alpes.
Монблан ‒ найвища вершина в Альпах.
le mur, trop fortement sollicité, s’est écroulé
стіна, не витримавши натиску, рухнула
le paresseux est l’animal le plus lent sur terre
лінівець найповільніша тварина на землі
le peintre qu’il est / qu’était son père
такий художник, як він / яким був його батько
Le père du chanteur était un petit commerçant.
Батько співака був дрібним торговцем.
Le peuple s’est ému contre la dictature.
Народ повстав проти диктатури.
Le peuple s’est révolté contre les lois draconiennes.
Народ повстав проти драконівських законів.
le placard ne s’est pas renversé tout seul !
шафа ж не сама себе перекинула!
Le poète est revenu dans sa patrie après un long bannissement.
Поет повернувся на батьківщину після довгого заслання.
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Le président avait escroqué tout l’argent de son pays et s’est enfui.
Президент шахрайським шляхом заволодів усіма грошима своєї країни і втік.
le prêtre est au service de Dieu
священик служить Богу
Le prisonier a été mis au secret après l’agression contre le gardien.
В’язня посадили в камеру на одну особу після нападу на охоронця.
Le professeur est survenu soudainement dans la classe.
Вчитель несподівано з’явився в класі.
Le programme du développement de notre centre proposé par notre directeur est très cohérent.
Програма розвитку нашого центру, запропонована директором, дуже раціональна.
le projet aurait dû être définitivement approuvé en septembre 2017
проект мали остаточно затвердити ще у вересні 2017 року
le repas a été très agréable
їжа була дуже смачною
Le scénario du film est fidèle au roman de l’auteur belge.
Сценарій фільму відповідає роману бельгійського автора.
Le score est de 4 à 0.
Рахунок 4:0.
Le score n’est pas important pour notre société.
Результати опитування нікому з нас не потрібні.
Le secret de mon bonheur c’est de ne jamais regarder en arrière.
Рецепт мого щастя ‒ ніколи не оглядатися на минуле.
le sort lui est hostile
доля до нього неласкава
Le sous-sol de cette région est extrêmement riche.
Надра цього регіону надзвичайно багаті.
Le souvenir fidèle de leur première rencontre est resté pour toujours avec elle.
Виразний спогад про їхню першу зустріч назавжди залишився з нею.
Le tableau était fermement accroché au mur.
Картина була міцно прибита до стіни.
le taux d’absentéisme est très élevé au printemps en en automne
рівень прогулів зростає навесні та восени
Le texte est sur la page dix-huit.
Текст знаходиться на вісімнадцятій сторінці.
le toit ouvrant est une option sur ce modèle
відкидний дах доступний для цієї моделі за додаткову плату