Futur antérieur у французькій мові утворюється додаванням до допоміжного дієслова avoir або être у futur simple у відповідній особі participe passé відмінюваного дієслова.
parler | partir | |
je (j’) | aurai parlé | serai parti/ie |
tu | auras parlé | seras parti/ie |
il/elle/on | aura parlé | sera parti/ie |
nous | aurons parlé | serons partis/ies |
vous | aurez parlé | serez partis/ies |
ils/elles | auront parlé | seront partis/ies |
Futur antérieur уживається для позначення дії, яка відбудеться в майбутньому часі та завершиться раніше за іншу майбутню дію або яка завершиться певної визначеної миті в майбутньому.
На позначення майбутньої дії, яка завершиться раніше за іншу майбутню дію, futur antérieur найчастіше вживається у підрядних реченнях, коли в головному реченні вжито futur simple, але також може вживатися у простих реченнях та в головному реченні.
На позначення майбутньої дії, що завершиться до настання певного моменту в майбутньому, futur antérieur уживається самостійно.
Futur antérieur може вживатися на позначення скорого закінчення певної дії. У такому значенні futur antérieur вживається з додатком часу (complément de temps).
Futur antérieur може вживатися для висловлення припущення або здогаду щодо події, яка могла відбутися в минулому часі.
Futur antérieur також може вживатися для більш увічливого, пом’якшеного звертання до особи, коли показуються її помилки тощо.
Futur antérieur може передавати різні експресивні значення, зокрема такі:
Інтонацію обурення, розчарування, здивування, іронії тощо.
Інтонацію нетерплячості – після quand.
Futur antérieur може вживатися в описах історичних подій:
На позначення минулої дії, що передувала іншій минулій дії (обидві такі дії відбулися після іншої, давнішої, минулої дії, що використовується як орієнтир).
На позначення завершеної минулої події наприкінці опису.