канат, який розкручується
|
|
un câble qui file
|
колись ми кохали один одного, як багато змінилося з того часу
|
|
toi et moi étions amoureux autrefois, et tellement de choses ont changé
|
костюм, як у справжнього міського жителя
|
|
un costume qui fait ville
|
лампа, яка чадить
|
|
une lampe qui file
|
людина, яка торгує негативами, інколи ще й приладдям для фотозйомки
|
|
photographe (m)
(pl. photographes)
|
місто, яке швидко розростається
|
|
ville champignon
|
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
|
|
zaouïa (f)
(pl. zaouïas)
|
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
|
|
zaouia (f)
(pl. zaouias)
|
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
|
|
zawiya (f)
(pl. zawiyas)
|
не більш як вчорашній хліб з натяком на гірчичний соус та малесеньким шматочком сиру
|
|
rien que du pain dur avec un soupçon de moutard et un tout petit peu de fromage
|
немає нічого гіршого за те, як ти поводишся з дружинами наших друзів
|
|
rien n’est si agaçant que ton comportement envers des femmes de nos amis
|
"Опівнічне сонце" ‒ книга, яку люблять підлітки.
|
|
"Soleil de minuit" est un livre aimé par les ados.
|
особа, яка постійно перемикає канали телевізора
|
|
zappeur (m)
(pl. zappeurs)
|
особа, яка постійно перемикає канали телевізора
|
|
zappeuse (f)
(pl. zappeuses)
|
особа, яка постійно перескакує від однієї теми або думки до іншої
|
|
zappeur (m)
(pl. zappeurs)
|
особа, яка постійно перескакує від однієї теми або думки до іншої
|
|
zappeuse (f)
(pl. zappeuses)
|
приваблива жінка, яка не дозволяє себе кохати
|
|
une jolie femme, qui ne sais pas être aimée
|
про рослину, яка ще не плодоносить
|
|
adolescent
(pl. m. adolescents; f. adolescente, pl. f. adolescentes)
|
про якого
|
|
dont
|
рано чи пізно, такі, як ти, будуть покарані небесами
|
|
le ciel punit tôt ou tard les gens comme toi
|
репертуар, в якому представлені виключно класичні твори
|
|
répertoire classique
|
річ, яка за формою нагадує пащу тварини
|
|
gueule (f)
(pl. gueules)
|
річ, яка приносить нещастя
|
|
gri-gri (m)
(pl. gris-gris)
|
річ, яка приносить нещастя
|
|
grigri (m)
(pl. grigris)
|
річ, яка приносить нещастя
|
|
gris-gris (m)
(pl. gris-gris)
|
свобода жити як належить
|
|
la liberté de vivre dignement
|
система великих міст світу, які відіграють провідну роль в економічній глобалізації
|
|
archipel métropolitain mondial
|
Сім’я, яка раніше жила в цьому будинку, нещодавно переїхала в інше місто.
|
|
La famille qui vivait autrefois dans cette maison a déménagé naguère dans une autre ville.
|
славнозвісний фільм Альфреда Хічкока, як він там називався?
|
|
le fameux film d’Alfred Hitchcock, comment il s’appelait déjà ?
|
Слугу, який розбив вазу, звільнили.
|
|
Le domestique qui avait cassé le vase a été renvoyé.
|
спідниця, у якої одна пола заходить за іншу
|
|
jupe en portefeuille
|
Стефан закохався у повію, з якою провів ніч.
|
|
Stéphane est tombé amoureux de la frangine avec laquelle il a passé la nuit.
|
стрімка та вузька дорога, пройти якою можуть лише мули
|
|
sentier (chemin) muletier
|
такий, що стосується бретонських рибалок, які провадять вилов тріски біля берегів Ісландії
|
|
islandais
(pl. m. islandais; f. islandaise, pl. f. islandaises)
|
Твоє волосся можна обрізати з таким же успіхом, як і моє.
|
|
Tes cheveux sont aussi coupables que les miens.
|
ти граєш роль німого споглядача, тоді ж як твоє втручання вже стало необхідністю
|
|
tu joues ton rôle d’un spectateur muet mais ton intervention devient impérative
|
Ти й уявити собі не міг, як можна весело проводити час безкоштовно.
|
|
Tu aurais jamais cru qu’on pouvait s’amuser gratis.
|
ти милий, як янголятко
|
|
tu es joli comme un ange
|
Ти не мав би розцінювати кожен вчинок як виклик твоєму авторитету.
|
|
Tu ne peux pas considérer tout acte comme un défi à ton autorité.
|
тишком-нишком, як мишеня
|
|
tout doucement, sans faire de bruit
|
тікати, як пацюки перед потопом
|
|
sortir comme des rats avant l’inondation
|
У будь-якому разі я йому байдужа.
|
|
De toute façon, je le laisse indifférent.
|
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
|
|
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
|
У світі Віктор Гюго більш відомий як видатний романіст.
|
|
Dans le monde, Victor Hugo est plus connu comme un grand romancier.
|
усякий шахрай, який себе поважає, ніколи не дасть себе піймати на гарячому
|
|
l’escroc qui se respecte ne sera jamais pris la main dans le sac
|
фільм, як і головний герой, паскудний
|
|
ce film est atroce, juste comme le personnage principal
|
Це розсудлива жінка, якій я повністю довіряю.
|
|
C’est une femme judicieuse à qui je fais entièrement confiance.
|
Цей чоловік нечулий до будь-яких прохань.
|
|
Cet homme est sourd à toute prière.
|
частина, яку додали при перевиданні твору
|
|
augmentation (f)
(pl. augmentations)
|
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
|
|
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
|