мати ту саму професію
(що й інша особа)
|
|
essere del mestiere
|
мати хворе серце
|
|
essere malato di cuore
|
Моя мати працює у легкій промисловості.
|
|
Mia madre lavora nell’abbigliamento.
|
не має значення
|
|
essere (fare) tutt’uno
|
не має чого втрачати
(хто)
|
|
non avere niente da perdere
|
не мати батька
|
|
essere orfano di padre
|
не мати більше новин
|
|
non sapere più nulla
(di qd)
|
не мати гарних манер
|
|
non avere modo
|
не мати нічого нового
|
|
essere al medesimo
|
не мати нічого нового
|
|
essere alle stesse
|
не мати роботи
|
|
essere senza lavoro
|
не мати самоповаги
|
|
non avere (essere privo di) amor proprio
|
не мати слуху
(музичного)
|
|
non avere orecchio
|
не мати фантазії
|
|
non avere fantasia
|
не мати часу
|
|
non avere tempo
|
не мати чого боятися
|
|
non avere nulla da temere
|
Незважаючи на те, що ми маємо двадцять років різниці, не існує жодної людини, яка розуміла б мене краще.
|
|
Nonostante che tra noi passino venti anni, non esiste una persona che mi capisca così bene.
|
от тобі й маєш
|
|
oh bella!
|
Пес не мав наміру замовкати.
|
|
Il cane non voleva tacere ("Lo Zingarelli").
|
Працівник повинен мати ряд особливих навичок.
|
|
Il lavoratore deve possedere un arco di abilità particolari.
|
Ріка По має свій початок на горі Монвізо.
|
|
Il Po nasce dal Monviso.
|
Річка По має довжину 652 км.
|
|
Il Po è lungo 652 km.
|
Та за кого ти себе маєш?
|
|
Ma chi credi di essere?
|
такий, що має відношення
(яке)
|
|
in ragione
(di qc)
|
такий, що має мало років
|
|
piccolo
(pl. m. piccoli; f. piccola, pl. f. piccole)
|
такий, що має певну довжину
|
|
lungo
(pl. m. lunghi; f. lunga, pl. f. lunghe)
|
такий, що має підстави
|
|
giusto
(pl. m. giusti; f. giusta, pl. f. giuste)
|
такий, що має скромне економічне або соціальне становище
|
|
piccolo
(pl. m. piccoli; f. piccola, pl. f. piccole)
|
такий, що має яскравий візерунок, яскраві кольори
|
|
fantasia
(pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
|
Ти нічого не робиш, хоча мав би вчитися.
|
|
Non fai niente, mentre dovresti studiare.
|
Ти що, за дурня мене маєш?
|
|
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
|
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
|
|
finire
(p.p. finito)
|
Усе маю робити тільки я один!
|
|
Io devo fare tutto, io!
|
усі мають свої вади
|
|
non ci sono uomini perfetti
|
фраза, яка має різні значення залежно від її поділу на слова
|
|
frase doppia
|
[хіба] мало що (чого) може статися (трапитися)
|
|
non si sa mai
|
Хліб має присмак горілого.
|
|
Il pane sa di bruciato.
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
non sono che belle parole
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
parole, parole, parole
|
Це знає навіть мала дитина.
|
|
Lo sa perfino un bambino.
|
частина чого-небудь, яка має чорний колір
|
|
nero (m)
(pl. neri)
|
Чому б це я мав тобі вірити?
|
|
Perché mai dovrei crederti?
|
Я досі маю деякі сумніви.
|
|
Ho ancora qualche dubbio.
|
Я маю багато справ.
|
|
Ho molto da fare.
|
Я маю на увазі двоповерховий будинок, а не той, що поруч.
|
|
La casa a due piani, dico, non quella vicina.
|
я маю працювати
|
|
ho da lavorare
|
Я не маю жодного сумніву.
|
|
Non ho nessun dubbio.
|
Я не маю ні найменшого бажання з тобою говорити.
|
|
Non ho il minimo desiderio di parlare con te.
|
Я не маю чого сказати.
|
|
Non ho niente da dire.
|
Я не можу піти з вами, мене не пускає мати.
|
|
Non posso farvi compagnia, mia madre non vuole.
|