давання в заставу речей, які не мають цінності
|
|
truffa all’americana
|
картина, що має певну цінність
|
|
un quadro di qualche valore
|
мати багатий життєвий досвід
|
|
vivere
(p.p. vissuto)
|
мати багато грошей
|
|
stare bene a soldi
|
мати в собі щось
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
мати вищий рівень життя
|
|
stare meglio
|
мати день народження
|
|
compiere gli anni
|
мати діло
(з ким)
|
|
trattare
(p.p. trattato)
|
мати з кимось домовленість
|
|
tenere qd in parola
|
мати за мету
(що)
|
|
tendere
(p.p. teso)
|
мати загрозливий вигляд
|
|
stare in atteggiamento minaccioso
|
мати короткий торс
|
|
essere corto di vita
|
мати намір
|
|
volere
(p.p. voluto)
|
мати нахил
(до чого)
|
|
tendere
(p.p. teso)
|
мати сім’ю
|
|
tenere (avere) famiglia
|
мати слово
|
|
tenere il discorso
|
мати справу
(з ким)
|
|
trattare
(p.p. trattato)
|
мати стосунки
(з ким)
|
|
stare
(p.p. stato)
(con qd)
|
мати стосунки
(з ким)
|
|
uscire
(p.p. uscito)
(con qd)
|
мати стосунки
|
|
uscire insieme
|
мати ту саму професію
(що й інша особа)
|
|
essere del mestiere
|
мати хворе серце
|
|
essere malato di cuore
|
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
|
|
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
|
Ми маємо знайти якийсь вихід.
|
|
Dobbiamo trovare qualche soluzione.
|
не мати нічого нового
|
|
essere al medesimo
|
не мати слуху
(музичного)
|
|
non avere orecchio
|
не мати фантазії
|
|
non avere fantasia
|
обличчя, що має витончені риси
|
|
viso nobile
|
Пес не мав наміру замовкати.
|
|
Il cane non voleva tacere ("Lo Zingarelli").
|
потребувати багато / мало
(часу, зусиль тощо)
|
|
volerci molto / poco
|
Та за кого ти себе маєш?
|
|
Ma chi credi di essere?
|
такий, що має багато складок
|
|
ricco
(pl. m. ricchi; f. ricca, pl. f. ricche)
|
такий, що має дуже вигідну ціну
|
|
d’occasione
|
такий, що має колір кави з молоком
|
|
caffellatte
(pl. m. caffellatte; f. caffellatte, pl. f. caffellatte)
|
такий, що має підстави
|
|
giusto
(pl. m. giusti; f. giusta, pl. f. giuste)
|
такий, що має яскравий візерунок, яскраві кольори
|
|
fantasia
(pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
|
Ти маєш поговорити з ним.
|
|
Devi parlare con lui.
|
Ти маєш сказати правду батькам.
|
|
Devi dire la verità ai tuoi genitori.
|
Ти нічого не робиш, хоча мав би вчитися.
|
|
Non fai niente, mentre dovresti studiare.
|
Ти що, за дурня мене маєш?
|
|
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
|
фільм, що не має жодної цінності
|
|
un film di nessun merito
|
Це знає навіть мала дитина.
|
|
Lo sa perfino un bambino.
|
Чому б це я мав тобі вірити?
|
|
Perché mai dovrei crederti?
|
що ви маєте на увазі?
|
|
come avete detto?
|
Я б хотів піти в кіно, та маю багато справ.
|
|
Vorrei andare al cinema, ma ho molto da fare.
|
Я досі маю деякі сумніви.
|
|
Ho ancora qualche dubbio.
|
Я маю багато справ.
|
|
Ho molto da fare.
|
Я не маю жодного сумніву.
|
|
Non ho nessun dubbio.
|
Я не маю ні найменшого бажання з тобою говорити.
|
|
Non ho il minimo desiderio di parlare con te.
|
Я не можу піти з вами, мене не пускає мати.
|
|
Non posso farvi compagnia, mia madre non vuole.
|