Словосполучення (звороти), що містять слово «parole» у категорії «загальна лексика»
mantenere la parola
додержувати (дотримувати) [свого] слова
parola di gentiluomo
слово честі
parole, parole, parole
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
parole, parole, parole
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
parole, parole, parole
не так він добре діє, як говорить
parole, parole, parole
не так-то він діє, як тим словом сіє
parole, parole, parole
словами сюди і туди, а ділом нікуди
parole, parole, parole
хто багато говорить, той мало робить
parole, parole, parole
це всього лиш пусті слова
parole, parole, parole
язиком сяк і так, а ділом ніяк
parole sacramentali
обрядові слова
passare dalle parole ai fatti
переходити від слів до діла
passare [la] parola
передавати інформацію
Per poco non mi andò di traverso il tè quando ebbi sentito le sue parole.
Від її слів я ледь на захлинувся чаєм.
prendere la parola
брати слово
prendere la parola
виступа́ти
prendere la parola
говорити перед публікою
proferire una parola
вимовляти слово
questione di parole
просто слова
questione di parole
форма́льність (ж.)
Questo lavoro è facile solo a parole.
Ця робота легка тільки на словах.
restare alla parola
дотримуватися домовленості
rispondere una parola
відповідати одним словом
ritira la parola!
візьми свої слова назад
ritira la parola!
зречися своїх слів
scambio di parole
бе́сіда (ж.)
scambio di parole
розмо́ва (ж.)
scrivere una parola
написа́ти  (кому про що)
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
На твоєму місці я б не вірив її словам.
senso proprio di una parola (di una frase)
буквальне значення слова (фрази)
significato reale di una parola
справжнє (буквальне) значення слова
son corse gravi parole tra noi
ми багато одне одному наговорили
Sono un padre terribile. Marco, il mio figlio minore, non ascolta mai le mie parole.
Я жахливий батько. Марко, мій молодший син, ніколи не слухає моїх настанов.
sulla parola
на віру
sulla parola
на слово
tenere qd in parola
мати з кимось домовленість
Troppi hanno sentito le tue parole.
Твої слова почуло занадто багато людей.
una parola
можна тебе (вас) на кілька слів?
una parola chiama l’altra
одне слово тягне за собою інше
uomo scarso (avaro) di parole
мовчазна, небагатослівна людина