essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
на вмерті бути
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
на далекій путі стояти
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
на ладан дихати
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
тільки душа в тілі
(у кого)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
уже година життя
(кому)
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
|
час недовгий
(чий)
|
fare / avere una doppia vita
|
|
мати подвійне життя
|
fare / avere una doppia vita
|
|
носити маску на публіці
|
fare / avere una doppia vita
|
|
приховано займатися нелегальною діяльністю
|
fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte
|
|
кому в картярстві не щастить, той виграє в коханні
|
fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte
|
|
хай не береться за карти той, кому щастить в коханні
|
gridare con quanta voce si ha in gola
|
|
кричати на все горло (з усього горла, скільки горла, на всю горлянку)
|
la saggina ha vita lunga
|
|
турецьке просто довго росте під землею
|
la saggina ha vita lunga
|
|
щастя мудрого триває довго
|
le donne hanno l’anima attaccata al corpo con la colla cerviona
|
|
жіноча душа міцно тримається тіла
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
відкладай на чорну годину
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
гроші ‒ хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
гроші май, та про чорну днину дбай
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
держи копійчину про лиху годину
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
запас біди не чинить [і їсти не просить]
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
і за доброї години чекай лихої днини
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
і після обіду ложка пригодиться
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
нехай лежить: воно їсти не просить
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
пане, бери черевик на патик
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
розумний чоловік заздалегідь готує
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
|
|
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
|
miseri quei tempi che hanno le leggi nelle mani
|
|
погано живеться, коли при владі тиран
|
non aver nulla da invidiare
|
|
бути повністю задоволеним тим, що маєш
|
non aver nulla da invidiare
|
|
не бути гіршим
(ніж хто, що; за кого, що)
|
non aver nulla da invidiare
|
|
не поступатися
(кому, чому)
|
non avere anima
|
|
без серця
(хто)
|
non avere anima
|
|
не мати бога у серці
|
non avere anima
|
|
не мати серця
|
non avere anima
|
|
не мати совісті
|
non avere che un’idea in testa
|
|
мати нав’язливу / докучливу думку
|
non avere che un’idea in testa
|
|
мучитися якоюсь думкою
|
non avere che un’idea in testa
|
|
не думати ні про що, крім одного
|
non avere [il] modo di fare qualcosa
|
|
не могти зробити чого-небудь
|