dare (tirare) calci al vento
|
|
померти насильницькою смертю
|
dare (tirare) calci all’aria
|
|
бути повішеним
|
dare (tirare) calci all’aria
|
|
марно гніватися на когось
(на когось відсутнього, надто могутнього, щоб звертати на це увагу, тощо)
|
dare (tirare) calci all’aria
|
|
померти насильницькою смертю
|
dare un calcio
(a qc)
|
|
відки́нути
(що)
(рішуче відхилити)
|
dare un calcio
(a qc)
|
|
впусти́ти
(що)
|
dare un calcio
(a qc)
|
|
упусти́ти
(що)
|
dare un calcio alla fortuna
|
|
впустити слушну нагоду
|
dare una mano
(a qd)
|
|
давати (подавати) допомогу (запомогу)
(кому)
|
dare una mano
(a qd)
|
|
допомага́ти
(кому)
|
dare una mano
(a qd)
|
|
підкладати руку (руки)
(кому, під кого)
|
dare una mano
(a qd)
|
|
помага́ти
(кому)
|
dare una nuova anima
|
|
вдихати нове життя
(у що)
|
dare via libera
|
|
давати зелене світло
|
dare vita
|
|
виклика́ти
|
dare vita
|
|
заклада́ти
(що)
|
dare vita
|
|
започатко́вувати
(що)
|
dare vita
|
|
засно́вувати
(що)
|
dare vita
|
|
організо́вувати
(що)
|
dare vita
|
|
поро́джувати
|
dare vita
|
|
спричиня́ти
|
dare vita
|
|
ство́рювати
(що)
|
dare vita
|
|
утво́рювати
(що)
|
dare vita
|
|
формува́ти
(що)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
байдикува́ти
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
весели́тися
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
гуля́ти
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити в розкошах (у достатках)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, лиха не знавши (не знати)
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, лихом (горем) покотивши
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити собі співаючи
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
жити, як мед пити
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
забавля́тися
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
ледарюва́ти
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
|
|
розважа́тися
|
darsi alla bella vita
|
|
весели́тися
|
darsi alla bella vita
|
|
гуля́ти
|
darsi alla bella vita
|
|
забавля́тися
|
darsi alla bella vita
|
|
розважа́тися
|
darsi alla [mala] vita
|
|
бути злочинцем
|
darsi alla [mala] vita
|
|
провадити незаконну діяльність
|
darsi alla pazza gioia
|
|
розважатися, як востаннє
|
darsi anima e corpo
|
|
бути відданим душею і тілом
(кому)
|
darsi animo
|
|
кріпи́тися
|
darsi animo
|
|
мужа́тися
|
darsi animo
|
|
не занепадати (не підупадати) духом
|
darsi coraggio
|
|
кріпи́тися
|
darsi coraggio
|
|
мужа́тися
|
darsi coraggio
|
|
не занепадати (не підупадати) духом
|