non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
|
|
шила в мішку не сховаєш (не втаїш)
|
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
|
|
шило в мішку не втаїться
|
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
|
|
штовхни у стіл ‒ ножиці обізвуться
|
non so credere
|
|
я не хочу вірити
|
non so se io mi dica
|
|
я не впевнений (не впевнена)
|
non so se io mi dica
|
|
я не можу стверджувати
|
non voler saper più niente de’ fatti di qd
|
|
не хотіти й чути
(про кого)
|
non voler saper più niente de’ fatti di qd
|
|
не хотіти мати справи
(з ким)
|
ognun sa sè
|
|
кожен знає самого себе
|
ognun sa sè
|
|
кожен знає свої вади
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
|
|
без грошей чоловік не хороший
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
|
|
без грошей чоловік як дурень
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
|
|
дурень багатий, так і слово його в лад
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
|
|
дурня багатого всі величають
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
|
|
з грішми дурня-невігласа почитують
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
|
|
хоч в голові пусто, аби грошей густо
|
per il troppo saper l’uomo la sbaglia
|
|
краще знати достатньо, аніж забагато
|
per non saper fare un cartoccio fu impiccato un uomo a Firenze
|
|
дрібна помилка може зруйнувати всю справу
(як це сталося у Флоренції зі злочинцем, який влаштувався працювати в аптеку, але не вмів загортати покупки)
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
|
|
до весілля дівка гарна (мила), а там хоч покинь
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
|
|
доки не поберуться, любляться; а як поберуться, то судяться (чубляться)
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
|
|
не женився ‒ не журився; оженився ‒ зажурився
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
|
|
не квапся женитися, бо ще тобі жінка стане кісткою в горлі ‒ її Бог сотворив з кістки
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
|
|
не мав лиха, так оженився
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
|
|
оженився то вже й зажурився
|
quando è caduta la scala, ognun sa consigliare
|
|
кожен може бути мудрим по шкоді
|
quando è caduta la scala, ognun sa consigliare
|
|
легко радити по шкоді
|
quando la palla balza, ciascun (ognun) sa darle
|
|
голого легко голити
|
quando la palla balza, ciascun (ognun) sa darle
|
|
до готової колоди легко вогонь прикладати
|
quando non sai, frequenta in domandare
|
|
багато знай, та ще питай
|
quando non sai, frequenta in domandare
|
|
свій розум май і людей питай
|
quando non sai, frequenta in domandare
|
|
хто людей питає, той і розум має
|
rivedi quello che sai
|
|
повертайся думками до своїх знань, щоб впевнитися в них ‒ так вони стануть ще міцнішими
|
sa meglio il pazzo i fatti suoi, che il savio quelli degli altri
|
|
свої справи кожен знає найкраще
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
дві голови ліпші, як одна
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
saggio è chi sa soffrire spesa, danno e martire
|
|
мудрий той, хто пережив витрату, збиток і муку
|
saggio è chi sa soffrire spesa, danno e martire
|
|
страждання робить людей мудрими
|
Sai tu com’ell’è? ‒ Come l’uomo se l’arreca.
|
|
Ти знаєш, як вона? ‒ Переживає все по-чоловічому стійко.
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
дві голови ліпші, як одна
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
saper barcamenare
|
|
уміти викручуватися з будь-якої ситуації
|
saper barcamenare
|
|
уміти завдяки хитрості досягати бажаної мети
|
saper bello
|
|
подо́батися
|
saper bene (meglio)
|
|
здаватися хорошим (кращим)
|
saper buon grado
|
|
бути вдячним
(кому, за що)
|
saper buon grado
|
|
завдя́чувати
(кому; чим, рідко що)
|