Словосполучення (звороти), що містять слово «me» у категорії «tematica generale»
ce sera tout à fait inhabituel pour vous
для вас усе це буде несподіваним
ce sont les imaginations qui me viennent à l’esprit tous les jours, j’en souffre énormément
мозок підкидає мені подібні видіння щодня, я вже не можу це витримувати
Ce stupide me fait peur.
Цей дурень лякає мене.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
ceci est à moi
це моя річ
Cela a dû te coûter une gentille somme.
Ти, мабуть, заплатив за це кругленьку суму.
cela dit, nous soutenons pleinement la résolution
власне кажучи, ми сповна підтримуємо це рішення
cela me donne mal au cœur
я дивитись не можу на це без огиди
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
cela ne me regarde pas directement
безпосередньо мене це не стосується
cela ne s’explique pas, c’est intuitif !
це неможливо пояснити, все інтуїтивно!
Cela n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd, vous pouvez en être sûr.
Це буде враховано, можете бути певні.
cela nous arrive très fréquemment, ma parole
завжди це трапляється з нами, я вам кажу
Cela se peut.
Це можливо.
certaines maladies se caractérisent par la fièvre accompagnée de délire
для певних хвороб характерна гарячка із маренням
certains animaux nous ont enseigné à bâtir des maisons
тварини навчили нас будувати собі домівку
ces sous-vêtements ne m’appartiennent pas
це не моє білля
Ces souvenirs me fait saigner la plaie.
Спогади ятрять мені стару рану.
C’est de l’eau, ça ! Moi, j’aime le vin austère.
Ось це ‒ водичка ! А я люблю терпке вино.
c’est demain, je suis prête au départ
так, завтра, я готова до від’їзду
c’est dimanche pour moi, aujourd’hui
роблю собі сьогодні вихідний
C’est financièrement négligeable pour votre producteur, mais ça pourrait m’aider.
Для вашого продюсера витрати мізерні, а мені б це допомогло.
C’est heureux pour toi !
Тобі пощастило!
c’est le destin qui nous a réunis
нас поєднав випадок
c’est le problème dont je vous ai parlé
це та проблема, про яку я вам казав
c’est moi qui l’ai fait
це зробив я
C’est toujours du boxon chez toi !
У тебе завжди повний розгардіяш!
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
C’est un tel soulagement de te voir ici.
Мені спокійно, коли ти зі мною.
C’est une femme judicieuse à qui je fais entièrement confiance.
Це розсудлива жінка, якій я повністю довіряю.
c’est une nouvelle qui me laisse froid
ця новина мене не цікавить
Cet appareil est fiable, je vous assure.
Це надійний апарат, запевняю вас.
C’était sûrement pas si catastrophique, mais je déteste ma voix.
Підозрюю, що все було не так страшно, та я нанавиджу власний голос.
cette affaire est cruciale pour nous
для нас ця справа делікатна
cette couverture est froide, je me réveille tout le temps
ця ковдра холодна, я увесь час прокидаюсь
Cette cruche, je la trouve toujours dans mes jambes.
Я постійно наштовхуюсь на цю дурепу.
Cette femme sait se présenter sous un beau jour.
Ця жінка вміє показати себе з кращої сторони.
Cette foutue vieille sorcière me gache la vie.
Ця проклята стара карга псує мені життя.
cette nouvelle vous renverse
ця новина вас хвилює
Cette sale garce m’a dupé !
Ця клята шльондра мене обманула !
cette veste sera trop petite pour lui, il est plus grand que moi de toute la tête
курточка буде йому замала, він на голову вищий за мене
chacun de nous
кожен із нас
champs qui s’étendent au loin
поля, що простягаються за виднокіл
Chaque jour je me réveille tôt pour observer le lever du soleil.
Щодня я рано прокидаюся для того, щоб дивитись, як сходить сонце.
chez toi l’ambiance est toujours hostile, je ne viendrai pas
в тебе в гостях завжди важка атмосфера, я не прийду
Combien de frères avez-vous? ‒ J’en ai trois.
Скількох Ви маєте братів? ‒ Трьох.
comme ça doit être agaçant pour toi !
як же це
comme ça doit être agaçant pour toi !
як же це вам, мабуть, набридло!
comment avez-vous réussi à faire un analyse aussi délié ?
як Вам вдалося зробити такий тонкий аналіз
concrètement, quel avantage en tirons-nous ?
яка вигода безпосередньо нам?