Словосполучення (звороти), що містять слово «Ми» у категорії «tematica generale»
видно, цього року нам не щастить
on a décidément pas de chance cette année
глядачів ми впускатимемо безплатно
on fera entrer le public gratis
зазвичай ми збираємося щотижня
on se réunit normalement une fois par semaine
Кажуть, що коли ми чхаємо, душа намагається покинути тіло.
On dit que quand on éternue, l’esprit tente de quitter le corps.
ми бачимось один раз на два тижні, цього понеділка я вільний
on se voit un lundi sur deux, aujourd’hui je suis disponible
Ми вечеряємо за чужий кошт, тому замовляй все, що хочеш.
On dîne aux frais de la princesse, alors prends tout ce que tu veux.
Ми вже нічого не отримаємо, вони зібрали всі вершки.
On n’a plus rien à gagner, ils ont pris toute la crème.
ми віддалися натхненню
on a laissé l’imaginations nous emporter
Ми всі прив’язані до наших давнішніх захоплень.
Nous tenons à nos anciennes admirations.
ми добре попрацювали
on a fait du bon boulot
Ми довго працювали над цим проектом, але результат був того вартий.
On a travaillé longuement sur ce projet, mais le résultat le valait bien.
ми дякуємо вам за вашу потужну енергетику
nous vous remercions de votre caractère énergique
Ми живемо у звичайній країні з незвичайною історією.
Nous vivons dans un pays ordinaire avec une histoire anormale.
Ми зможемо проникнути будь-куди з його ключами.
On peut pénétrer n’importe quoi avec ses clé.
Ми зробили зупинку в чарівному маленькому селі.
On a fait une halte dans un pimpant petit village.
Ми кожному дали кумедне прізвисько.
On a inventé des surnoms amusants pour tout le monde.
ми мусимо бути особливо обережними
on devrait être particulièrement prudent
Ми намагаємося розпізнати голос.
On essaye d’identifier l’empreinte vocale.
Ми натрапили на досить бентежні деталі.
Nous sommes tombés sur quelque chose d’assez troublant.
Ми не будемо дотримуватися ваших безглуздих правил!
On ne va pas suivre vous règles stupides !
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не знайшли оригінал цих парфумів, тому купили їх еквівалент.
On n’a pas trouvé l’original de ce parfum, alors on a acheté son équivalent.
Ми не можемо повернути минулі дні.
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
Ми ніколи не можемо знати, які потаємні думки ховаються за словами інших людей.
On ne peut jamais savoir quelles pensées secrètes se cachent derrière les paroles des autres.
ми обоє самотні, зранені, але завзяті
nous sommes tous les deux solitaires, sensibles et courageux
ми оточені всілякими обмеженими, замкнутими у власному середовищі розумами
on est entouré de toute sorte d’esprits bornés et resserrés dans leur petite sphère
ми побачимось востаннє в середині серпня
on se verra pour la dernière fois à la mi-août
Ми повернулися дуже пізно вночі, але вечеря чекала нас на столі.
Nous sommes revenus très tard dans la nuit mais le réveillon nous attendait sur la table.
Ми повинні глобально розглянути це питання.
On doit examiner cette question globalement.
Ми повинні підтримувати один одного.
On doit se soutenir mutuellement.
ми почали помічати перші ознаки страшних змін
on a déjà remarqué les premiers signes de cette évolution menaçante
ми прийняли таке рішення одностайно
on a pris cette décision du consentement de tous
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми провели несамовиту ніч у Парижі.
On a passé une nuit absolument insensée à Paris.
ми провели шикарний вечір з моїми батьками
on a passé une soirée formidable avec mes parents
ми рішуче виступаємо проти усіх терористичних дій
on déplore de la façon la plus énergique tous les actes de terreur
Ми саме працюємо над підрахунком необхідного.
On est en train d"effectuer l’évaluation des besoins.
ми саме шукаємо кваліфікованих партнерів
on est en train de chercher des interlocuteurs qualifiés
ми тут вмираємо/мремо від холоду
on meurt/crève de froid ici
ми цінуємо нашу свободу
nous tenons à notre autonomie
Ми шукали райдугу, звісно, нічого не знайшли.
On a cherché l’arc-en-ciel et naturellement on n’a rien trouvé.
ми щиро сміємося
on rit de bon cœur
Нам дуже прикро, що він пішов з життя так рано.
Nous sommes tristes qu’il soit mort si jeune.
Нам не вдасться знайти хороший ресторан у цьому непривітному місті.
On ne pourra pas trouver de bons restaurants dans cette ville morne.
Нам слід найняти цього чоловіка, він пише чудесні рекламні тексти.
On doit embaucher cet homme, il écrit des textes publicitaires magnifiques.
Нам це смертельно набридло, ми йдемо геть.
On en a par-dessus les épaules, on s’en va.
Старі речі ми зберігаємо в підвалі.
On garde nos vieilles affaires dans le sous-sol.
тут в нас невеличкий затор, воно і зрозуміло, шоста вечора
on a un petit embouteillage là mais c’est normal, il est 18 heures
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Через цю непорушну колону нам не вдасться пересунути стіл.
On n’arrivera pas à déplacer la table à cause de cette colonne inébranlable.