Phrases that contain the words "se faire" in the category "general"
il fait dix degrés de froid
на вулиці мінус десять
il fait froid, prenez vos vestes tous les deux
холодно, візьміть ваші куртки
il fait gris aujourd’hui
сьогодні хмарно
Il fait sombre.
Сутеніє.
Il fait très froid dehors, même la plus grande rivière de la ville a pris.
Надворі дуже холодно, навіть найбільша річка міста замерзла.
Il fait triste aujourd’hui.
Сьогодні надворі похмуро.
il fait un temps divin
чудесна погода
il fait un temps épatant, si on faisait un petit pique-nique au parc ?
хороша погода, може нам на пікнічок вибратися?
Il fait une chaleur !
Ох, яка ж спека!
Il fait une nuit magnifique.
Нині чарівна ніч.
il lui fait des compliments tous les jours
він щодня робить їй компліменти
il m’a fait un accueil bien froid
він влаштував мені крижаний прийом
Il n’a fait qu’une une brève apparition ce jour-là.
Він лише ненадовго завітав до нас того дня.
il ne fait que griffonner des phrases incompréhensibles
він строчить казна-що
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
il ne faut surtout pas pas faire abstraction de ce paramètre
та не треба забувати про цей аспект проблеми
il ne l’aurait pas fait volontairement
навмисне він би такого не зробив
il ne tint à rien qu’il ne le fit
він мало не зробив цього
il s’est fait massacrer après la soirée
його застрілили після вечірки
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
J’ai besoin du temps pour me faire une conception personnelle de cet évènement.
За деякий час я сформую власну думку про цю подію.
J’ai des exercices vocaux à faire, je serai dispo dans trois quarts d’heure.
Маю ще зробити мовленнєві вправи, звільнюся за 45 хвилин.
j’ai essayé de vous faire comprendre la gravité de mon problème
я намагалась показати вам серйозність моєї проблеми
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
je fais collection des refus d’embauche
я колекціоную відмови у працевлаштуванні
Je ferai tout pour ta firme.
Я все зроблю для твоєї фірми.
je le fais librement
я роблю це за власною волею
Je me ferai couper les cheveux après l’apparition de la nouvelle lune.
Я піду до перукарні після появи молодого місяця.
Je me sentais obligé de faire quelque chose d’audacieux.
Я повинен був дати світові щось новаторське.
je me suis fait faire les mains par une manucure au salon de beauté le plus chic, oui
та, сходила на манікюр в найкращому салоні краси
je me suis fait voler mon porte-monnaie ce matin
сьогодні вранці у мене вкрали портмоне
je me suis fait voler mon portefeuille
в мене вкрали гаманець
Je ne lui fais plus confiance, c’est un comédien.
Я більше йому не довіряю, він ‒ комедіант.
Je ne sais plus quoi faire, ce problème est impossible.
Уже не знаю, що робити, цю задачу неможливо розв’язати.
Je ne veux pas avoir affaire à lui, il fait l’idiot sans cesse.
Не хочу мати з ним справу, він безперестанку клеїть дурня.
je résume rapidement ce que nous avons fait
я побіжно розповім про що йшлося
Je suis infiniment heureuse de faire partie de votre équipe.
Я безмежно щаслива бути частиною вашої команди.
je te fais du café ?
я зроблю тобі кави?
Je vous suis infiniment reconnaissante pour tout ce que vous avez fait pour moi.
Я безмежно вдячна Вам за все, що Ви для мене зробили.
La bourrasque nous a fait des dégâts.
Буревій завдав нам великих збитків.
la certitude d’un fait
безперечність факту
La disparition mystérieuse de Nola a fait peur aux habitants du village.
Таємниче зникнення Ноли налякало мешканців селища.
La gueule du loup au zoo a fait peur aux enfants.
Паща вовка в зоопарку налякала дітей.
la mythologie grecque faisait du destin une puissance supérieure aux dieux
грецька міфологія фатум наділяла більшою вагою, ніж волю богів
La nouvelle avait chagriné Christelle mais elle n’a fait semblant de rien.
Новина засмутила Крістель, але вона й знаку не подала.
La première audition de la nouvelle pièce de l’artiste a fait du scandale.
Перша демонстрація нової п’єси митця спричинила скандал.
la raison fait l’être de l’homme
розум становить основу людського єства
La tempête de neige faisait rage toute la nuit.
Хуртовина лютувала цілу ніч.