так, класно, якщо тобі подобається працювати на дурняк
|
|
oui, épatant, si on aime travailler gratos
|
так мало трапитися
|
|
c’était écrit
|
так само
|
|
également
|
так часто
|
|
si souvent
|
так чи інак
|
|
de près ou de loin
|
так чи інакше
|
|
de près ou de loin
|
так чи сяк
|
|
de près ou de loin
|
так чи так
|
|
de près ou de loin
|
такий, що має майбутнє
|
|
d’avenir
|
такий, що навчає
|
|
enseignant
(pl. m. enseignants; f. enseignante, pl. f. enseignantes)
|
такий, що навчається
|
|
enseigné
(pl. m. enseignés; f. enseignée, pl. f. enseignées)
|
такий, що надає духу
|
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
такий, що належить до стиляг
|
|
zazou
(pl. m. zazous; f. zazoue, pl. f. zazoues)
|
такий, що народився де
|
|
originaire
(pl. m. originaires; f. originaire, pl. f. originaires)
(de qqch)
|
такий, що не виправдовує сподівань
|
|
décevant
(pl. m. décevants; f. décevante, pl. f. décevantes)
|
такий, що не переїдає
|
|
sobre
(pl. m. sobres; f. sobre, pl. f. sobres)
|
такий, що окриляє
|
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
такий, що підбадьорює
|
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
такий, що підносить дух
|
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
такий, що походить звідки
|
|
originaire
(pl. m. originaires; f. originaire, pl. f. originaires)
(de qqch)
|
такий, що програє
|
|
perdant
(pl. m. perdants; f. perdante, pl. f. perdantes)
|
такий, що розчаровує
|
|
décevant
(pl. m. décevants; f. décevante, pl. f. décevantes)
|
такий, що росте
|
|
grandissant
(pl. m. grandissants; f. grandissante, pl. f. grandissantes)
|
такий, що складає єдине ціле
|
|
tenant
(pl. m. tenants; f. tenante, pl. f. tenantes)
|
такий, що споживає
|
|
utilisateur
(pl. m. utilisateurs; f. utilisatrice, pl. f. utilisatrices)
|
такий, що становить первопричину чогось
|
|
originaire
(pl. m. originaires; f. originaire, pl. f. originaires)
(de qqch)
|
такий, що стосується бретонських рибалок, які провадять вилов тріски біля берегів Ісландії
|
|
islandais
(pl. m. islandais; f. islandaise, pl. f. islandaises)
|
такий, що стосується до белуджів
|
|
baloutche
(pl. m. baloutches; f. baloutche, pl. f. baloutches)
|
такий, що стосується до белуджів
|
|
béloutche
(pl. m. béloutches; f. béloutche, pl. f. béloutches)
|
такий, що стосується до Французької демократичної конфедерації праці (Confédération française démocratique du travail, C. F. D. T.)
|
|
cédétiste
(pl. m. cédétistes; f. cédétiste, pl. f. cédétistes)
|
такий, що стосується утримування території, яку необхідно захистити від забудови
|
|
zadiste
(pl. m. zadistes; f. zadiste, pl. f. zadistes)
|
такий, що стосується учнів ліцею
|
|
lycéen
(pl. m. lycéens; f. lycéenne, pl. f. lycéennes)
|
такий, що тріпається
|
|
ballant
(pl. m. ballants; f. ballante, pl. f. ballantes)
|
такий, який бере участь у чомусь
|
|
participant
(pl. m. participants; f. participante, pl. f. participantes)
|
таким чином
|
|
ainsi
|
Твоє волосся можна обрізати з таким же успіхом, як і моє.
|
|
Tes cheveux sont aussi coupables que les miens.
|
ти така смішна
|
|
tu es bien formidable
|
Треба зачекати щонайменше 15 хвилин, метро ходить не так часто після 12 ночі.
|
|
On va devoir attendre au mois un quart d’heure les métros passent moins fréquemment après minuit.
|
у кімнаті не так страшно
|
|
la chambre est plus reluisante
|
у такому разі
|
|
alors
|
хвиля, що б’є корабель під час такої бурі
|
|
coup de mer
|
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
|
|
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
|
Я більше так не можу, ставлю кіно на паузу, і ми все мусимо обговороти.
|
|
Je n’en peux plus je mets le film en pause et on en parle.
|
я й не думала, що ти такий розпутний
|
|
j’ignorais que tu étais si pervers
|
Я й уявити собі не могла, що вона може бути такою мерзотницею.
|
|
Je n’ai jamais pu imaginer qu’elle peut être une telle salaude.
|
я не люблю такий людей, їх докончено млявий розум
|
|
je n’aime pas des gens comme lui, leur esprit définitivement tardif
|
Я не очікувала на такий привітний вигляд нового будинку цієї навіженої.
|
|
Je ne m’attendait pas à la bienvenue de la nouvelle maison de cette folle.
|
Я розумна, дотепна й відчайдушна, принаймні мені так здається.
|
|
Je suis intelligente, drôle et audacieuse, fin, je crois.
|
Я такого ж віку, як ця співачка.
|
|
J’ai le même âge que cette chanteuse.
|
Я часто іронізую, та пригадай, що мені довелося пережити, так ти краще розумітимеш мої реакції.
|
|
Je suis souvent ironique, mais rappelle-toi ce que j’avais vécu et tu comprendras mieux mes réactions.
|