багато диму ‒ мало тепла
|
|
troppo lungo non fu mai buono
([арх.], [тоск.])
|
витрачати мало грошей
|
|
spaccare ([arcaismi] squartare) lo zero
([арх.])
|
дурна мати, дурні діти
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
з великих очікувань мало справджується
|
|
un sacco di disegni verdi non tornano una libbra secchi
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
una piccola catena muove un gran peso
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
troppo lungo non fu mai buono
([арх.], [тоск.])
|
мало говорити
|
|
stillare le parole
([арх.])
|
мати зір
|
|
veder lume
([арх.])
|
мати успіх
|
|
succedere
(p.p. successo, succeduto)
([арх.])
|
маючи бажання, жінка може все
|
|
se donna vuol, tutto la puol
([арх.], [тоск.])
|
[наче] друга мати
|
|
madre per amore (d’amore)
([арх.])
|
не мав лиха, так оженився
|
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
([арх.], [тоск.])
|
не має ніякої ваги (ніякого значення)
|
|
non monta un ago (un frullo)
([арх.])
|
не мати ані вісточки
|
|
non ne sapere più nè fumo (nè puzzo) nè bruciaticcio
([арх.]; di qd)
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non avere un quattrino da far cantare un cieco
([арх.], [тоск.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non ce ne canta
([арх.], [фам.])
|
не мати очей
|
|
chiudere l’occhio
|
не мати продовження
|
|
chiudersi
(p.p. chiusosi)
([арх.])
|
не мати успіху у якійсь справі
|
|
non veder bene in una impresa
([арх.])
|
не хотіти мати справи
|
|
non voler saper più niente de’ fatti di qd
([арх.])
|
нічого не мати
|
|
andare mendico di tutto
([арх.])
|
нічого ридати, коли в тебе є мати
|
|
chi ha mamma, non pianga
([арх.], [тоск.])
|
продавати те, чого ще не маєш
|
|
mangiare le biade (il grano) in erba
([арх.], [тоск.])
|
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
|
|
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
([арх.], [тоск.])
|
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
|
|
artigiano che non mente, non ha mestier fra la gente
([арх.], [тоск.])
|
ризикувати тим, що маєш, сподіваючись на майбутню вигоду
|
|
comprare la raccolta in erba
([арх.])
|
свій розум май і людей питай
|
|
quando non sai, frequenta in domandare
([арх.], [тоск.])
|
священик, який не має вищого сану
|
|
semplice prete
([арх.])
|
судина, що має форму дуги
|
|
arco (m)
(pl. archi, [арх.] arcora (f))
([арх.])
|
такий, що має арки, склепіння або горище
|
|
fatto ad archi
([арх.])
|
такий, що має два спускні гачки
|
|
a doppio tempo
([арх.])
|
такий, що має дві форми
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
([арх.])
|
того цікавлять чужі справи, хто не має своїх
|
|
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
([арх.], [тоск.])
|
хороша жінка не має ні очей, ні вух
(робить вигляд, що не помічає брехні)
|
|
le buone donne non hanno nè occhi nè orecchi
([арх.], [тоск.])
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
([арх.])
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
essere più parole che fatti
([арх.])
|
хто багато обіцяє, той мало дає
|
|
le parole non empiono il corpo
([арх.])
|
хто біду має, той багато знає; хто гаразд має, той мало знає
|
|
chi men sa, men si duole
([арх.], [тоск.])
|
хто вважає себе занадто розумним, той насправді знає дуже мало
|
|
chi troppo sa, poco sa
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що багато знає, той мало розуміє
|
|
chi più saper si crede, manco intende
([арх.], [тоск.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
chi lingua ha, a Roma va
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va a Roma
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va per tutto
([арх.], [тоск.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
quando non sai, frequenta in domandare
([арх.], [тоск.])
|
хто не має сподівань, той не має і труднощів
|
|
chi esce di speranza, esce d’impiccio
([арх.], [тоск.])
|
чого молодим не мав, того й старим не матимеш
|
|
chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, nè mai sarà, nè mai saprà, nè mai avrà
([арх.], [тоск.])
|
що маєш з’їсти сьогодні, то з’їж завтра
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|
язик добре вигострений (загострений) має
|
|
non morir le parole in bocca (tra denti)
([арх.])
|
якби свиня роги мала, то всіх би людей виколола
|
|
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
([арх.], [тоск.])
|