мати слушність
|
|
essere nel giusto
|
мати слушність
|
|
essere nel vero
|
мати стійкий характер
|
|
essere tutto di un (d’un) pezzo
|
мати сторожкий сон
|
|
dormire con gli occhi aperti
|
мати стосунок
(до кого, чого)
|
|
entrarci
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
|
мати тісний емоційний зв’язок
|
|
essere cucito a filo doppio
(con qd)
|
мати усну домовленість
|
|
essere in parola
(con qd)
|
на всяке хотіння треба мати терпіння
|
|
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
([арх.], [тоск.])
|
на всяке хотіння треба мати терпіння
|
|
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
([арх.], [тоск.])
|
на всяке хотіння треба мати терпіння
|
|
il tempo viene per chi lo sa aspettare
([арх.], [тоск.])
|
надію мати
|
|
essere in attesa
|
надію мати
|
|
essere in dolce attesa
|
[наче] друга мати
|
|
madre per amore (d’amore)
([арх.])
|
не має ніякої ваги (ніякого значення)
|
|
non monta un ago (un frullo)
([арх.])
|
не мати ані вісточки
|
|
non ne sapere più nè fumo (nè puzzo) nè bruciaticcio
([арх.]; di qd)
|
не мати бога у серці
|
|
non avere anima
|
не мати голови на плечах (на в’язах)
|
|
non avere testa
|
не мати жодного стосунку до кого, чого
|
|
non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non avere un quattrino da far cantare un cieco
([арх.], [тоск.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non ce ne canta
([арх.], [фам.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non ne aver uno da segnare il tempo
([арх.], [фам.])
|
не мати ніякої ваги
|
|
essere l’ultima ruota del carro
|
не мати очей
|
|
chiudere un occhio
|
не мати очей
|
|
lasciar correre
|
не мати результату
|
|
lascia il tempo che trova
|
не мати серця
|
|
non avere anima
|
не мати слів
|
|
non avere parole
|
не мати совісті
|
|
non avere anima
|
не мати співчуття
|
|
chiudere il cuore alla pietà
|
не таке, як мало б (має) бути
(що)
|
|
lasciar a desiderare
|
нічого не мати і не бути здібним ні до чого
|
|
essere senz’arte né parte
|
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
|
|
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
([арх.], [тоск.])
|
ризикувати, не маючи шляху до відступу
|
|
essere (lottare) in prima linea
|
ризикувати тим, що маєш, сподіваючись на майбутню вигоду
|
|
comprare la raccolta in erba
([арх.])
|
такий, що має емоційний зв’язок
|
|
legato a doppio filo
(a qd, qc)
|
у чому (як) мати народила (спородила)
|
|
come Dio l’ha fatto
|
у чому (як) мати народила (спородила)
|
|
come mamma l’ha fatto
|
улесник недовго має успіх
|
|
la vita dell’adulatore poco tempo sta in fiore
([арх.], [тоск.])
|
усе має свій час
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
essere buono (capace, abile) solo a parole
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
chi lingua ha, a Roma va
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va a Roma
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va per tutto
([арх.], [тоск.])
|
хто має час, той має життя
|
|
chi ha tempo ha vita
([арх.], [тоск.])
|
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
|
|
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane
([арх.], [тоск.])
|
чим (що) більше даєш, тим (то) менше маєш
|
|
chi tutto dona, tutto abbandona
([арх.], [тоск.])
|
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
|
|
chi ha tempo non aspetti tempo
|
я знаю, з ким маю справу
|
|
conosco i miei polli
|
язик добре вигострений (загострений) має
|
|
non morir le parole in bocca (tra denti)
([арх.])
|