Phrases that contain the word "ма́тір" in the category "idioms"
мати бажання/охоту
avoir le cœur  (à faire qqch)
мати брудні руки
avoir les mains sales
мати великий вплив
avoir les mains longues
мати великі претензії
avoir les dents (bien) acérées/aguisées/longues
мати вивихнутий мозок
avoir le cerveau troublé/dérangé/brouillé/timbré
мати вивихнутий мозок
avoir le coco/timbre fêlé
мати вітер в голові
avoir l’esprit aux talons
мати ворога
avoir qqn à dos
мати ділову жилку
avoir l’esprit (le génie) des affaires
мати добрий окомір
avoir le compas dans l’œil
мати довгі руки
avoir les dents (bien) acérées/aguisées/longues
мати жорстоке/камінне серце
avoir le cœur dur comme une pierre
мати жорстоке/камінне серце
avoir le cœur sec
мати загребущі руки
avoir les mains crochues
мати засоби для досягнення власних цілей
avoir plus d’une corde, plusieurs cordes à son arc
мати зв’язані руки
avoir les mains liées
мати легкий характер
avoir l’esprit bien fait
мати мужність
avoir le cœur  (de faire qqch)
мати на меті (метою)
avoir pour but  (qqch / de faire qqch)
мати на своєму боці
avoir pour soi  (qqch)
мати набите око
avoir l’œil américain
мати очі завидющі
avoir les dents (bien) acérées/aguisées/longues
мати очі завидющі
avoir les yeux plus gros que le ventre
мати очі на мокрому місці
avoir le don des larmes
мати прикрий настрій
avoir le cœur gros
мати прикрий настрій
avoir le cœur serré
мати прихований намір
avoir qqch derrière la tête
мати проникливий погляд
avoir l’œil américain
мати розгублений вигляд
avoir le nez long
мати розум
avoir l’esprit bien fait
мати розчарований вигляд
avoir le nez long
мати світлий розум
avoir l’esprit clair
мати свободу дій
avoir les mains libres
мати спокійне сумління
avoir l’esprit en repos
мати спокійне сумління
avoir l’esprit (la conscience) tranquille
мати тонкий нюх
avoir le nez fin
мати тонкий слух
avoir l’oreille fine
мати трохи в голові
avoir sa pointe
мати успіх
avoir sa côtelette  ([жарг.])
мати хист (+ інфінітив)
avoir le talent (de + infinitif)
мати хист
avoir l’esprit  (de qqch)
мати холодні руки та гаряче серце
avoir les mains froides et le cœur chaud
мати чисту совість
avoir les mains nettes
мати чисту совість
avoir les mains pures et la conscience nette
мати чисту совість
avoir l’esprit en repos
мати чисту совість
avoir l’esprit (la conscience) tranquille
не мати гаразду в голові
avoir le cerveau troublé/dérangé/brouillé/timbré
не мати гаразду в голові
avoir le coco/timbre fêlé
не мати можливості діяти
avoir pieds et poings liés
не мати свободи дій
avoir les mains liées