a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
голодному все до смаку (смакує)
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
голодному здається кожен хліб за булку
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
голодному і вівсяник добрий
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
голодному й опеньки м’ясо
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
голодному кожна страва добра
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
голодному лиш прибирати, а не перебирати
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
лихо наше ‒ ячна каша: з’їв би й такої, та нема ніякої
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
попоїв що попало, аби кишка не бурчала
|
a una gran sete ogni acqua è buona
|
|
прийде голодний, то з’їсть і холодне
|
abbattersi in un conoscente
|
|
наштовхнутися на знайомого
|
avere un bel cantare
|
|
могти спокійно й відкрито говорити й робити що завгодно
|
bever l’acqua di un fiume
|
|
жити у місці, поруч з яким протікає річка
|
bever l’acqua di un fiume
|
|
окупувати іншу країну
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
|
|
де багато слів, там мало діла
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
|
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
|
|
слів сила, а як до діла, так і сіла
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
|
|
язиком сяк і так, а ділом ніяк
|
cantare il (un) miserere addosso
|
|
би́ти
(кого)
|
cantare il (un) miserere addosso
|
|
лупцюва́ти
(кого)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
давати прочухана (прочуханки)
(кому)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
ла́яти
(кого)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
свари́ти
(кого)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
шпе́тити
(кого)
|
cantare un salmo
|
|
кля́сти́
(кого)
|
cantare un salmo
|
|
ла́яти
(кого)
|
cantare un salmo
|
|
проклина́ти
(кого)
|
cantare un salmo
|
|
свари́ти
(кого)
|
cantare una e far un’altra
|
|
казати одне, а робити інше
|
dare la prova dell’amore (una prova d’amore)
|
|
надати доказ кохання
(лягти в ліжко з чоловіком, якого кохаєш)
|
dare una nuova anima
|
|
вдихати нове життя
(у що)
|
fare acqua in un vaglio
|
|
решетом воду носити (міряти, набирати)
|
guardi un po’
|
|
дивіться
|
guardi un po’
|
|
зверніть увагу
|
non la guardare in un filar d’embrici
|
|
не звертати уваги на дрібниці
|
non la guardare in un filar di case
|
|
не звертати уваги на дрібниці
|
pretendere, esigere una prova d’amore
|
|
вимагати доказу кохання
(схиляти жінку до статевих стосунків)
|
rendere un castello
|
|
віддавати (здавати) замок ворогові
|
rendere un voto
|
|
виконати обітницю
|
ritenere un segreto
|
|
зберігати таємницю
|
stare cheto come un’acqua
|
|
бути нижче [від] трави, тихше (тихіше) [від] води
|
stare cheto come un’acqua
|
|
бути тихим і смиренним
|
stare cheto come un’acqua
|
|
сидіти тихо і смиренно
|
tetto ad una falda
|
|
односхилий дах
|
tetto ad un’acqua
|
|
односхилий дах
|
trattare un negozio
|
|
порядкувати справою
|
un fiero abbattimento
|
|
запекла битва
|
vedere una visione
|
|
бачити видіння
|