abbancare le pelli
|
|
розкладати на лаві шкіру для вичинки
|
abbarrare la strada
|
|
перегороджувати вулицю / дорогу
|
abbracciare lo stomaco
|
|
приходитися до смаку
|
acqua minuta gabba il villano: par che non piova e si bagna il gabbano
|
|
дрібний дощ, а кожуха промочить
|
acqua versata dopo le tre
|
|
брудна вода
|
acqua versata dopo le tre
|
|
поми́ї (мн.)
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
з тихеньких все лихо встає
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
зверху гарно та тихо, а всередині ворушиться лихо
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
кат не говіркий, а голови стинає
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
од тиха все лихо
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
тиха вода береги ломить
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
тиха вода глибока
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
тиха вода людей топить
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
|
|
у тихому болоті чорти (біси) водяться (плодяться)
|
ammazzar le parole
|
|
не затикати рота
|
ammazzare con le parole
|
|
вихваляти себе, принижуючи інших
|
ammazzare con le parole
|
|
гу́дити
|
ammazzare con le parole
|
|
ла́яти
(кого)
|
ammazzare con le parole
|
|
не затикати рота
|
ammazzare la serata (la giornata)
|
|
заповнювати вечір (день) якимись справами
|
aprire la vena
|
|
відкривати жилу
|
aprire la vena
|
|
пускати кров
|
aver la parola
|
|
мати дозвіл
|
aver la voglia dell’acqua
|
|
не могти встояти на місці
|
avere tutte le parti
|
|
мати усі чесноти
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
давати прочухана (прочуханки)
(кому)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
ла́яти
(кого)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
свари́ти
(кого)
|
cantare il (un) vespro e la (una) compieta
|
|
шпе́тити
(кого)
|
cantare la palinodia
|
|
зрікатися (відрікатися) своїх слів
|
cantare la zolfa
|
|
га́нити
(кого)
|
cantare la zolfa
|
|
докоря́ти
(кому)
|
cantare la zolfa
|
|
доріка́ти
(кому)
|
cantare la zolfa
|
|
шпе́тити
(кого)
|
cantare le none
|
|
почати виправдовуватися або вибачатися, не чекаючи звинувачень
|
cerca pur se tu sai
|
|
такого ще пошукати
|
cercare con l’occhio (con gli occhi)
|
|
шукати очима
(кого, що)
|
cercare la coscienza
|
|
вивчати власне сумління
(щоб знати, що необхідно виправити)
|
cercare nel fuoco ed entro le spine
|
|
шукати по всіх світах
(кого, що)
|
cercare nel fuoco ed entro le spine
|
|
шукати по всіх усюдах
(кого, що)
|
chiedere (dimandar) la parola
|
|
просити дозволу
|
come l’acqua l’immondizie, la dottrina lava il vizio
|
|
наука вимиває з людини все негідне, як вода вимиває бруд
|
conoscere le gallozzole da’ paternostri
|
|
знати, де раки зимують
|
conoscere le gallozzole da’ paternostri
|
|
знати, на чому (на чім) світ стоїть
|
dar la parola
|
|
давати дозвіл
|
dar la parola
|
|
дозволя́ти
|
dare la prova dell’amore (una prova d’amore)
|
|
надати доказ кохання
(лягти в ліжко з чоловіком, якого кохаєш)
|
dir la messa cantata
|
|
відправляти першу службу, ставши священиком
|
dir la messa cantata
|
|
відправляти церковну службу, частина якої повинна бути проспівана
|
far la barba bianca
|
|
зуби з’їсти (проїсти)
(на чому)
|