Словосполучення (звороти), що містять слово «perduto» у категорії «тосканські регіоналізми»
a causa perduta, parole assai
багато галасу знічев’я (даремно)
a causa perduta, parole assai
за онучу збито (збили) бучу
cantone non perde mai stagione
відкладай на чорну годину
cantone non perde mai stagione
гроші ‒ хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину
cantone non perde mai stagione
гроші май, та про чорну днину дбай
cantone non perde mai stagione
держи копійчину про лиху годину
cantone non perde mai stagione
запас біди не чинить [і їсти не просить]
cantone non perde mai stagione
і за доброї години чекай лихої днини
cantone non perde mai stagione
і після обіду ложка пригодиться
cantone non perde mai stagione
нехай лежить: воно їсти не просить
cantone non perde mai stagione
пане, бери черевик на патик
cantone non perde mai stagione
розумний чоловік заздалегідь готує
cantone non perde mai stagione
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
cantone non perde mai stagione
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
cappone non perde mai stagione
на ситий кусень м’яса рот знайдеться
cappone non perde mai stagione
хрін каже: «Я добрий з м’ясом!», а м’ясо: «Я і без хріну добре!»
chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
не слід нехтувати одним, щоб догодити іншому
chi perde piacere per piacere, non perde niente
годити іншим не менш приємно, ніж годити собі
il perder tempo a chi più sa più spiace
бережи час, час за гроші не купиш
il perder tempo a chi più sa più spiace
згаяного часу і конем не доженеш
il perder tempo a chi più sa più spiace
час не стоїть, а роботи світ
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
сказаного й сокирою не вирубаєш
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
слово не горобець, назад не вернеться
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
pasqua di Befana, la rapa perde l’anima
після Богоявлення ріпа стає несмачна
piacere fatto non va perduto
зроблена послуга ніколи не буває даремною
tempo perduto mai non si racquista
бережи час, час за гроші не купиш
tempo perduto mai non si racquista
згаяного часу і конем не доженеш
tempo perduto, ridotto a memoria, dà più noia che gloria
згаяний час стає сумним спогадом
vergogna fa perder piacere
сором вбиває насолоду