Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «parole» у категорії «загальна лексика»
- Sei sicura che non ti tradirà? ‒ Mi ha dato la sua parola.
- Ти впевнена, що він тебе не зрадить? ‒ Він дав мені слово.
a parole
на словах
A quelle parole pianse.
Від тих слів вона заплакала.
abbonacciare (qd) con parole tenere
заспокоювати (когось) ласкавими словами
Ammetterai che le tue parole sono state fuori luogo.
Погодься, що твої слова були недоречними.
articolare la parola
вимовляти слово
Avrò io l’ultima parola.
Останнє слово буде моїм.
basta con le parole
досить пустих балачок
basta la parola
вистачить і одного слова
(для того, щоб виразити думку або щось описати)
belle parole
пусті обіцянки
biascicare le parole
погано вимовляти слова
calibrare le parole
добирати слова
Cerco sempre di spiegare tutto con le parole semplici, ma gli studenti non mi seguono.
Я завжди намагаюся пояснювати все простими словами, але студенти мене не слухають.
che parole!
добирай слова
(реакція на чиюсь лайку)
dalla prima all’ultima parola
від початку до кінця
dalla prima all’ultima parola
з першого до останнього слова
dare (concedere) la parola
надати слово
(кому)
di parola in parola
від теми до теми
di parola in parola
з теми на тему
dire due parole
сказати кілька слів
dire qc in una parola (in due parole)
говорити стисло
Dove vuoi riuscire con queste parole?
Чого ти хочеш досягти цими словами?
è una parola
легко сказати
è una parola
це не так легко, як здається
entrare in parola
починати переговори
(з ким)
essere coraggioso a parole
бути сміливим на словах
essere una persona di poche (
[arcaismi]
di rade) parole
бути мовчазним
essere una persona di poche (
[arcaismi]
di rade) parole
мало говорити
far parola
говори́ти
(що кому)
far parola
натяка́ти
(на що кому)
gioco di parole
гра слів
gioco di parole
каламбу́р (
ч.
)
giro di parole
перифра́з (
ч.
)
giro di parole
перифра́за (
ж.
)
gli manca la parola
якби він ще говорити вмів, то точно був би як людина
(про дуже розумну тварину або дуже виразний портрет)
Guarda di non farti ingannare dalle sue parole.
Дивися, щоб його слова тебе не обдурили.
Hai sentito le sue parole?
Ти почув, що він сказав?
Ho capito le tue parole in un altro senso.
Я не так зрозумів твої слова.
i disturbi della parola
вади мовлення
il senso stretto di una parola
вузьке значення слова
in altre parole
інакше кажучи
in altre parole
інакше мовити
in altre parole
інакше сказати
in parola
вищезга́даний
in parola
зга́даний
in parola
на́званий
in parola
про який ідеться
in una parola
одне слово
in una parola
одним словом
la parola alla difesa
слово надається відповідачеві (стороні захисту)
1
2
3
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title