be made of money
|
|
важку калитку (кишеню) має
(хто)
|
be made of money
|
|
грошей валява
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей і кури не клюють
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей і свині не їдять
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей мати без ліку
|
be made of money
|
|
грошей невпрогорт
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей, хоч лопатою горни
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей, як сміття
(у кого)
|
be made of money
|
|
золота торба
(хто)
|
be made of money
|
|
золотий мішок (міх)
(хто)
|
be made of money
|
|
купа (сила) грошей (грошви)
(у кого)
|
be made of money
|
|
торба грошей
(хто)
|
be made of money
|
|
торба з грішми
(хто)
|
do you want to make something/anything of it?
|
|
вийдімо?
|
do you want to make something/anything of it?
|
|
хочеш по пиці отримати?
|
He is one of those men who put the make on every skirt.
|
|
Він з тих чоловіків, що жодної спідниці не пропускають.
|
I am always making a hash of everything!
|
|
Я вічно все псую!
|
make a [big] thing of/about/out of
|
|
надавати надто великого значення
(чому)
|
make a clean job of
|
|
робити ретельно (старанно, як треба тощо)
(що)
|
make a dog’s breakfast of
|
|
робити щось дуже погано
|
make a federal case out of
|
|
злитися або засмучуватися через щось неважливе
|
make a galah of oneself
|
|
пошитися в дурні
|
make a go of
|
|
бути успішним
(в бізнесі, стосунках тощо)
|
make a good/poor fist of sth
|
|
робити щось добре/погано
|
make a hames of
|
|
робити щось дуже погано
(що)
|
make a hare of
|
|
перемага́ти
(кого)
|
make (a) hash of
|
|
зни́щувати
(кого, що)
|
make (a) hash of
|
|
перемага́ти
(кого, що)
|
make (a) hash of
|
|
погано (незграбно) виконувати або робити щось
|
make a Horlicks of
|
|
помиля́тися
(у чому)
|
make a Horlicks of
|
|
робити щось дуже погано
|
make a meal [out] of
|
|
виконувати [що], докладаючи надто багато зусиль, які не потребуються
|
make a meal [out] of
|
|
ї́сти
(що)
|
make a muck of
|
|
псува́ти
(що)
|
make a muck of
|
|
руйнува́ти
(що)
|
make a pig of oneself
|
|
обжира́тися
([зневажл.])
|
make a pig of oneself
|
|
об’їда́тися
|
make a pig of oneself
|
|
переїда́ти
|
make a pig’s ear of
|
|
робити що-небудь украй погано
|
make a production of
|
|
робити надто багато шуму щодо чогось
|
make a production of
|
|
робити щось, докладаючи більше зусиль, ніж реально потребується
|
make an ass of oneself
|
|
пошитися в дурні
|
make mincemeat of
|
|
не залишити мокрого місця
(від кого)
|
make sth of
|
|
робити проблему
(з чого)
|
make the best of a bad job
|
|
робити все, що можливо
(у скрутному становищі)
|
make the best of a bad job
|
|
справлятися з негараздами
|
not make a blind bit of difference
|
|
нічого не змінювати
|
not make a scrap of difference
|
|
не змінити нічого ні на йоту
|
One of my biggest pet peeves is people who waste my time making me wait for them.
|
|
Я просто люто ненавиджу людей, які витрачають мій час, змушуючи чекати на них.
|