Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «allez» у категорії «прислів’я та приказки»
celui qui compte sur les souliers d’un mort risque d’aller nu-pieds
хто розраховує на спадок, ризикує залишитися ні з чим
celui qui court après les souliers d’un mort risque d’aller nu-pieds
хто розраховує на спадок, ризикує залишитися ні з чим
il est bien aisé d’aller à pied, quand on tient son cheval par la bride
добре йти пішки, коли тримаєш коня за вуздечку
la langue va où la dent fait mal
голодній кумі хліб на умі
la langue va où la dent fait mal
голодній курці все просо на думці
la langue va où la dent fait mal
кого що болить, той про те й гомонить
qui va doucement va loin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui va doucement va loin
поволі їдь, далі заїдеш
qui va doucement va loin
помалу їдь, а дальше заїдеш
qui va doucement va loin
тихше їдь, дальше станеш
qui va doucement va loin
хто зараз виграє, той на кінці не має що ставити
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
поволі їдь, далі заїдеш
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
помалу їдь, а дальше заїдеш
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
тихше їдь, дальше станеш
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
хто зараз виграє, той на кінці не має що ставити
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до пори жбан воду носить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до часу збан воду носить та людей пити просить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти дзбан по воду ходить, доки не розіб’ється
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти збанок воду носить, доки йому вухо не урветься
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
пішов глечик по воду, та й голову там положив
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
повадився кухоль по воду ходить, поки йому ухо одламали
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
так довго дзбан воду носить, поки йому вухо не урветься
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title