Словосполучення (звороти), що містять слово «Put» у категорії «розмовна мова»
get/put bums on seats
бути причиною того, що люди приходять дивитися фільм, виставу, гру
get/put one’s head down
концентруватися на завданні
get/put one’s skates on
ква́питися
get/put one’s skates on
поспіша́ти
He is one of those men who put the make on every skirt.
Він з тих чоловіків, що жодної спідниці не пропускають.
I couldn’t have put it better myself
я б і не сказав (сказала) краще
I’ve told him where to put his application.
Я сказав йому, куди йому варто засунути свою заяву.
not know where to put oneself
не знати, куди (де) себе подіти (від сорому, збентеження тощо)
not know where to put oneself
не знати, на яку ступити
not know where to put oneself
почуватися дуже незручно
put her there
потиснімо руки
put it (oneself) about
вести розпусний спосіб життя
put it there
потиснімо руки
put money into
інвестува́ти
put one over on
обма́нювати
put one’s face on
наносити макіяж
put one’s feet up
задирати ноги (відпочивати, розслаблятися)
put one’s foot down
тиснути на газ (змушуючи машину їхати швидше)
put one’s pants on one leg at a time
бути таким, як всі
put sb’s nose out of joint
зачепити чиюсь гідність
put sth to bed
готувати до друку (газету чи журнал)
put the bite on (sb, sth)
вимагати гроші (у кого)
put the bite on (sb, sth)
позичати гроші (у кого)
put the boot in/into sb
бити когось, хто лежить
put the boot in/into sb
жорстко поводитися з кимось
put the fear of God into sb
наганяти страху на когось
put the finger on sb
доно́сити (на кого)
put the hard word on
вимага́ти  (у кого; що)
put the hard word on
просити про позику  (кого)
put the hard word on
просити про послугу  (у кого; часто сексуального або фінансового характеру)
put the hard word on
ти́снути  (на кого)
put the make on
заграва́ти
put the make on
залиця́тися
put the make on
пристава́ти
put the make on
упада́ти
put the moves on
робити пропозицію  (кому; сексуального характеру)
put (throw) a spanner in the works
ложку з рота вибивати  (кому)
put (throw) a spanner in the works
ставати на заваді (на перешкоді)  (кому)
put (throw) a spanner in the works
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса  (кому)
put (throw) a spanner in the works
чинити (ставити) перепони  (кому)
put up or shut up
виправдовуватися або мовчати
put-up job
махіна́ція (ж.)
put-up job
сплановане шахрайство
put/have the wind up
ляка́ти
put/have the wind up
ляка́тися
put/stick the boot in
бити лежачого
put/stick the boot in
ко́пати (кого)
put/stick the boot in
критикувати, коли людина у складному становищі
put/stick two fingers up at sb
показувати два пальця комусь (грубий жест, коли долоня людини направлена на неї саму; )
put/stick/get one’s oar in
влазити у чужу розмову тощо  (бути небажаним у певній ситуації)
  • 1
  • 2