Словосполучення (звороти), що містять слово «Porta» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
носити дрова до лісу
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
у ліс дров не возять, в колодязь води не ллють
portare a casa (qc)
заробля́ти (що)
portare a casa (qc)
приносити додому (що) (про заробіток)
portare all’altare
брати шлюб (з ким)
portare all’altare
одру́жуватися (з ким)
portare alle stelle (qd)
звели́чувати (кого)
portare alle stelle (qd)
підно́сити (кого)
portare alle stelle (qd)
підносити до неба (до небес) (кого)
portare alle stelle (qd)
прославля́ти (кого)
portare bene
бути добрим знаком
portare bene
бути доброю прикметою
portare cavoli a Legnaia
лити воду в криницю
portare cavoli a Legnaia
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare cavoli a Legnaia
носити дрова до лісу
portare cavoli a Legnaia
у ліс дров не возять, в колодязь води не ллють
portare i pantaloni
бути головою сім’ї
portare i pantaloni
верхово́дити
portare i pantaloni
кома́ндувати
portare il basto
тягти ярмо
portare il cavolo in mano e il cappone sotto
морщити із себе сироту
portare il cavolo in mano e il cappone sotto
прибідня́тися
portare in lungo
відклада́ти (що)
portare in lungo
відтяга́ти
portare in lungo
перено́сити (що)
portare in porto (qc)
доводити до успішного завершення (що)
portare in trionfo (qd)
нести на руках (кого) (на знак пошани тощо)
portare la propria croce
відбувати своє лихо
portare la propria croce
нести свій хрест
portare legna al bosco
лити воду в криницю
portare legna al bosco
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare legna al bosco
носити дрова до лісу
portare legna al bosco
у ліс дров не возять, в колодязь води не ллють
portare male
бути лихим знаком
portare male
бути поганою (лихою) прикметою
portare pazienza
витри́мувати
portare pazienza
терпі́ти
portare qc a buon fine
довести до успішного завершення (що)
portare qc a termine
доводити до кінця (що)
portare qc a termine
заве́ршувати (що)
portare qc a termine
закі́нчувати (що)
portare qc al calor bianco
доводити що-небудь до апогею
portare qc in cuore
носити в серці (що)
portare qd in palmo di mano
велича́ти (кого)
portare qd in palmo di mano
дуже поважати (кого)
portare qd in palmo di mano
носити на руках (кого)
portare qd in palmo di mano
підно́сити (кого)
portare sugli scudi (qd)
звели́чувати (кого)
portare sugli scudi (qd)
підно́сити (кого)