вірити, що щось має ефект
|
|
swear by
([розм.])
|
жодного поняття не мати
|
|
not have the foggiest idea/notion
([брит.]; [розм.])
|
за малі гроші
|
|
on the cheap
([брит.]; [розм.])
|
історія, що має на меті нажахати
|
|
horror story
([розм.])
|
малим коштом
|
|
on the cheap
([брит.]; [розм.])
|
мати безтурботне життя
|
|
live/lead/have the life of Riley
([розм.])
|
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
|
|
have/get by the short hairs
([розм.])
|
мати діарею
|
|
have/get the shits
([груб.]; [розм.])
|
мати жахливий вигляд
|
|
look like something the cat dragged (or brought) in
|
мати здібності
(які необхідні для успіху)
|
|
have what it takes
([розм.])
|
мати інтимний зв’язок
(із ким)
(із кимось, із ким не слід його мати)
|
|
mess about/around with
([розм.])
|
мати клепку
|
|
know how many beans make five
([брит.]; [розм.])
|
мати любовну інтрижку
|
|
play about
([розм.])
|
мати любовну інтрижку
|
|
play around
([розм.])
|
мати любовну інтрижку
|
|
play away
([розм.])
|
мати майже
(певну кількість років)
|
|
push
(pushed | pushed)
([розм.])
|
мати мало
(чого)
|
|
push
(pushed | pushed)
([розм.])
|
мати нахабство
|
|
have the neck
([розм.])
|
мати перевагу
(над ким)
|
|
have the drop on
([розм.]; [амер.]; [новозел.])
(sb)
|
мати персональні інвестиції і бути зацікавленим в успіху
|
|
have skin in the game
([амер.]; [розм.])
|
мати сексуальні зносини з
(ким)
|
|
have something going with
([брит.]; [розм.])
(sb)
|
мати смалець у голові
|
|
know how many beans make five
([брит.]; [розм.])
|
мати справ по горло
|
|
have a lot on one’s plate
([розм.])
|
мати таємну домовленість
(особливо про сексуальні зносини)
|
|
be on a promise
([розм.])
|
мати успіх
|
|
come (go) over big
([розм.])
|
мати ушкодження
|
|
be in the wars
([розм.]; [брит.])
|
мати час/бажання
|
|
see one’s way clear [to doing sth]
([розм.])
|
мати чогось у надлишку
|
|
have sth coming out of one’s ears
([розм.])
|
мати щось проти
(кого, чого)
|
|
have a problem with
([розм.])
(sb, sth)
|
мати/здобувати перевагу
(над ким, чим)
|
|
have/get a leg up on
([амер.]; [розм.])
|
мати/знати відповіді геть на всі питання
|
|
have/know all the answers
([розм.])
|
мати/знати рішення усіх проблем
|
|
have/know all the answers
([розм.])
|
мати/тримати щось у своїй маленькій теплій ручці
(вживається для наголошнення)
|
|
have/hold sth in one’s hot little hand
([розм.])
|
не мати анінайменшої надії
|
|
not have a hope in hell
([розм.])
|
не мати бажання чимсь займатися
|
|
have no use for
([розм.])
(sth)
|
не мати вибору
|
|
have one’s back to/against the wall
([розм.])
|
не мати жодного шансу
|
|
not have a snowball’s chance in hell
([розм.])
|
не мати жодного шансу
|
|
not have a/the ghost of a chance
([розм.])
|
не мати успіху
|
|
fall flat
([розм.])
|
не мати шансів
|
|
have not got a prayer
([розм.])
|
не мати шансів
(на успіх)
|
|
not have a prayer
([розм.])
|
не мати шансу на успіх
|
|
not have a dog’s chance
([брит.]; [розм.])
|
отримувати/мати інформацію
(на кого)
|
|
get/have the goods on
([розм.])
|
поняття не мати
|
|
have no clue
([розм.])
|
річ, що має певні характеристики
|
|
beast
([розм.])
|
ставити все, що маєш
|
|
bet the farm/ranch
([амер.]; [розм.])
|
такий, що навряд матиме успіх
|
|
DOA (dead on arrival)
([Пн. США]; [розм.])
|
такий, що не має апетиту
|
|
off one’s feed
([розм.])
|
такий, що не має слідів злочину
|
|
as clean as a whistle
([розм.])
|
я мало не вмер (вмерла)
(через подив)
|
|
I nearly died/I could have died
([розм.])
|