A posto чи apposto?
Правильне вживання
Прислівниковий зворот a posto (на місці, на місце тощо) пишеться окремо. Натомість apposto – це participio passato (дієприкметник минулого часу) від дієслова apporre.
avere la testa a posto – мати голову на в’язах
essere a posto con la coscienza – мати чисте сумління
mettere a posto (qualcuno) – поставити на [своє] місце (кого); показати (кому) [його] місце
avere la testa apposto
essere apposto con la coscienza
mettere apposto (qualcuno)
Додаткова інформація
Див. також, як пишеться правильно: apposta чи a posta.
Використані джерела
-
-
-
-
-