Автор: Приймак Д. М. Дата публікації: 05.03.2017, 19:23.
Article partitif (частковий артикль)
Види часткового артикля
|
Однина |
Множина |
Чоловічий рід |
du |
des |
Жіночий рід |
de la |
Якщо іменник починається з голосної літери або h німої, часткові артиклі однини du і de la набувають форми de l': de l'ananas, de l'huile.
Вживання часткового артикля у французькій мові
-
Частковий артикль вживається перед іменником, що позначає кількість, якої не можна виміряти або злічити:
Elle m’a versé du café chaud. – Вона налила мені гарячої кави [невідомо, скільки саме].
J’ai mangé de la soupe avec du fromage pour le déjeuner. – На обід я поїв супу з сиром [невідомо, скільки саме].
Il y a du vent. – Дме вітер [кількості не можна виміряти].
Частковий артикль замінюється на прийменник de, коли кількість означено: J’ai mangé une assiette de soupe pour le déjeuner. Il a acheté un kilo de tomates.
Наведені в пункті 1 іменники можуть ставати означеними в кількості, позначаючи один об'єкт або різновид об'єкта - в такому разі вживається неозначений артикль: Apportez-moi un café s'il vous plaît. - Принесіть мені, будь ласка, одну чашку кави. La Suisse produit des fromages célèbres dans le monde entier. - Швейцарія виготовляє сири, відомі всьому світові.
-
Частковий артикль вживається перед іменником, що є абстрактним поняттям:
Il a du talent. – Він має талант.
Aie de la patience ! – Май трохи терпіння!
Примітки
-
Якщо іменник, кількість якого не можна виміряти або злічити, позначає речовину або абстрактне поняття у їхньому повному обсязі, замість частково артикля вживається означений артикль:
L'eau est transparente. La beauté est abstraite.
De l'eau est transparente. De la beauté est abstraite.
-
У заперечних реченнях замість часткового артикля вживається прийменник de:
Il ne mange pas de viande. Il n'a pas de talent.
Il ne mange pas de la viande. Il n'a pas du talent.
-
Якщо іменник означено прикметником, атрибутивним додатком або означальним підрядним реченням, вживається неозначений або означений артикль:
Il a un grand talent. La salade que tu as achetée est bonne.
Il a du grand talent. De la salade que tu as achetée est bonne.
-
Артикль не вживається після кількісних прислівників із прийменником de (beacoup de, peu de, trop de, assez de, combien de):
J'ai acheté beaucoup de viande. Tu as assez de bon sens.
J'ai acheté beaucoup de la viande. Tu as assez du bon sens.