Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
як
той
.
як той
Приховати приклади
фр.
a tutto
(
[арх.]
; qd
)
Словосполучення (звороти), що містять "як той"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
30
Показати фрази
в міру того як
via via [che]
в той час як
nel tempo che
вода, яку необхідно обробити перед тим, як пускати у відходи
acqua industriale
не так-то він діє, як тим словом сіє
parole, parole, parole
не так-то він діє, як тим словом сіє
non sono che belle parole
Незважаючи на те, що ми маємо двадцять років різниці, не існує жодної людини, яка розуміла б мене краще.
Nonostante che tra noi passino venti anni, non esiste una persona che mi capisca così bene.
"Офіційна газета" ‒ державне видання Італії, в якому публікуються закони та інша інформація, яку необхідно донести до громадян
Gazzetta ufficiale
Пам’ятаєш ту жінку, яка нас завжди пригощала шоколадними цукерками?
Sai quella donna che ci sempre dava dei cioccolatini?
Перед тим, як поїхати, він замовив ще одну каву.
Ha ordinato un secondo caffè prima di partire.
перед тим, як стемніє (споночіє)
innanzi notte
після того як
dopo
(
+ дієсл. в
infin.
або
part. pass.
)
та, хто належить до організації, партії, групи тощо, яка має герб або іншу символіку зеленого кольору
verde (
f
)
(pl.
verdi
)
так певно, як певно те, що...
quanto è vero...
тим часом як
in quella che
тим часом як
in quello che
тим часом як
mentre
тим часом як
mentre che
тим часом як
nel mentre che
той, кого любиш, як сина
figlio (
m
)
(pl.
figli
)
той, хто належить до організації, партії, групи тощо, яка має герб або іншу символіку зеленого кольору
verde (
m
)
(pl.
verdi
)
у міру [того] як
a misura che
у міру того як
come
у той час як
in quello che
у той час як
in quella che
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
andare a finire
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
finire
(p.p. finito)
Усі жінки в парку, як того вимагала тогочасна мода, були в капелюшках.
Tutte le donne al parco, secondo la moda d’allora, indossavano cappellini.
Це та дівчина, яка йому підходить.
È la ragazza che ci vuole per lui ("Il Nuovo De Mauro").
Я був свідком того, як маленька ініціатива переросла у рух, який через двадцять років охопить усю країну.
Ho visto una piccola iniziativa sfociare in un movimento che tra venti anni avrebbe coinvolto tutto il paese.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
в той час як
in questo / in questa che
(
[заст.]
)
заст.
,
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
після того, як
poiché
(
[заст.]
;
[літ.]
)
(
+ дієсл. в
indicativo
)
заст.
,
ірон.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
мов (як те) ягнятко
più innocente (più puro) dell’acqua de’ maccheroni
(
[заст.]
,
[ірон.]
)
заст.
,
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
не так-то він діє, як тим словом сіє
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
(
[заст.]
)
не так-то він діє, як тим словом сіє
cantar bene e razzolar male
(
[заст.]
)
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
висловлювати усі негативні думки про людину після того, як вона вчинила неправильну дію
non volerne la vita
(
[арх.]
; di qd)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere più parole che fatti
(
[арх.]
)
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
(
[арх.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
боби пускають нові паростки після того, як примерзли; льон ‒ ні
figlio di fave e babbo di lino
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
нехай бог тебе береже від тих, хто у вічі, як лис, а поза очі, як біс
dio ti guardi da quella gatta che davanti ti lecca e di dietro ti graffia
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
і дурень каші наварить, аби пшоно та сало (як є з чого, як пшоно є, якби круп дали, була б криниця та водиця)
al buon tempo ognun sa ire
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
passando il male, sperando il bene, passa la vita e la morte viene
(
[арх.]
)
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
голос, як сурмонька, та чортова думонька
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
вже не ті часи, як колись
non è più tempo che Berta filava
(
[арх.]
)
голос, як сурмонька, та чортова думонька
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
(
[арх.]
)
та, хто любить, як матір
madre per amore (d’amore)
(
[арх.]
)
той, хто любить, як батько
padre per amore (d’amore)
(
[арх.]
)
той, хто любить, як син
figlio per amore (d’amore)
(
[арх.]
)
жарт.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
той, хто захищає точку зору, яку неможливо довести
avvocato delle cause perse
(
[жарт.]
)
лег. пром.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
сукупність характеристик, що визначають те, яка тканина на дотик
mano (
f
)
(pl.
mani
)
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
мінерал.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
порода зеленого кольору, яку використовують для будівництва та оздоблення
verde (
m
)
(pl.
verdi
)
мор.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
вислів, що означає можливість почати рух після того, як підняли якір
tutto libero
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
виконання музики хором або оркестром в той час, як солісти мовчать чи не грають
tutti
(pl. m.
tutti
)
народ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
народи Центральної та Південної Америки, Африки, Індокитаю, Індонезії та Меланезії, які відрізали голови своїм ворогам і використовували їх як трофеї
cacciatori di teste
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
розуміти наміри людини з того, як вона поводиться
sentire il polso
(
a qd
)
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
не так-то він діє, як тим словом сіє
fra il dire e il fare c’è di mezzo il mare
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere largo di bocca e stretto di mano
фразеол.
Кількість фраз:
10
Показати фрази
ганяють, як ту собаку
(
кого
)
essere sfortunati come i cani in chiesa
думати про проблеми до того, як вони з’являться
fasciarsi la testa prima che sia rotta (prima d’essersela rotta)
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere buono (capace, abile) solo a parole
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello
(
di qc
)
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello col sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore col sol(e) di luglio
як рак на дуба вилізе та й свисне
il giorno di san Mai
як рак на дуба вилізе та й свисне
il giorno del mai
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title