Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Словосполучення (звороти), що містять "язика"
Кількість фраз:
Приховати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
бичачий язик
langue de bœuf
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
язик погано підвішений
avoir le filet mal coupé
(
[заст.]
)
анат.
Кількість фраз:
2
Приховати фрази
вуздечка язика
le frein de la langue
корінь язика
racine de la langue
вульг.
,
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
злий язик
langue de pute
(
[фам.]
,
[вульг.]
)
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Приховати фрази
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
parole jetée prend sa volée
язик кращий друг, але й найгірший ворог
la langue est la meilleure et la pire des choses
язик мій ‒ ворог мій
la langue est la meilleure et la pire des choses
язиком сяк і так, а ділом ніяк
il faut beaucoup faire et peu parler
прост.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
язик без кісток
bavarde comme une pipelette
(
[прост.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
24
Приховати фрази
бути гострим на язик
avoir de l’esprit
бути лепетливим на язик
avoir son allumette de marchand de vin
гостра на язик людина
bel esprit
на язиці мід, а під язиком лід
une main de fer dans un gant de velours
на язиці мід, а під язиком лід
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
на язиці мід, а під язиком лід
il dit cela de bouche mais le cœur n’y touche
на язиці мід, а під язиком лід
bouche de miel, cœur de fiel
не бий, не волочи, у горілці язик намочи ‒ всю правду скажу
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur
перестаньте молоти язиком
ne me fendez pas la tête
плескати язиком
casser le/du sucre sur la tête
(de qqn)
плескати язиком
parler à tort et à travers
плескати язиком
casser le/du sucre sur le dos
(de qqn)
плескати язиком
bavarder à tort et à travers
плескати язиком
déchirer à belles dents
проковтнути/прикусити язика
avoir un bœuf sur la langue
проковтнути/прикусити язика
ménager ses paroles
проковтнути/прикусити язика
ne pas prononcer une syllabe
тримати мідяк на язиці
avoir un bœuf sur la langue
у п’яного що в серці, те й на язиці
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur
що на думці, те й на язику
avoir le cœur sur la main
що на думці, те й на язику
avoir le cœur sur les lèvres
що у тверезого на умі, те у п’яного на язиці
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur
язик як помело
avoir son allumette de marchand de vin
язиком клепай, а руки при собі тримай
jeux de mains, jeux de vilains
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
2
Приховати фрази
проковтнути/прикусити язика
ne pas dire un traître mot
(
[фам.]
)
язиком мастити
manier la brosse à reluire
(
[фам.]
)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title