Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Можливо, ви шукали:
курс
,
штурм
.
Словосполучення (звороти), що містять "шкури"
Кількість фраз:
Приховати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
3
Приховати фрази
парна шкура
pelle verde
свіжа шкура
pelle verde
узяти в шкуру [собі]
prenderle
(p.p. presele)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Приховати фрази
з невбитого ведмедя шкури не продавай
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не продавай шкуру з живого ведмедя
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Приховати фрази
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
tutti i fiori non sanno di buono
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
ogni uccello non canta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
tutto il rosso non son ciliege
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хто від слова відскочить, коло того шкура обскочить
chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Приховати фрази
їсти хочеться, аж шкура болить
avere una fame che la si vede
(
[арх.]
)
їсти хочеться, аж шкура болить
non veder lume per la (dalla) fame
(
[арх.]
)
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Приховати фрази
шкіра та кістки (шкура та кості)
morto che cammina
шкіра та кістки (шкура та кості)
cadavere ambulante
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
non è tutto oro ciò che luccica
фразеол.
Кількість фраз:
13
Приховати фрази
в [свою] шкуру не потовпиться
essere più largo che lungo
в [свою] шкуру не потовпиться
palla di lardo
вовк в овечій (у баранячій) шкурі (кожушині)
pare una mammamia
[гладкий] аж шкура тріскається
essere più largo che lungo
[гладкий] аж шкура тріскається
palla di lardo
залити (залляти) за шкуру сала
giocare un brutto tiro
(a qd)
їсти хочеться аж шкура болить
una fame da morire
їсти хочеться, аж шкура болить
(
кому
)
avere una fame da lupo (da lupi)
їсти хочеться, аж шкура болить
(
кому
)
avere una fame da leone (da leoni)
кричати, аж із шкури (з душі) вилазити
gridare / strillare come un’anima dannata
лишилися самі кістки та шкура
(
у кого
)
ridursi pelle e ossa
узяти в шкуру [собі]
prenderne tante
шкіра та кістки (шкура та кості)
secco come un chiodo / come uno stecco
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title