бути вхожим до чийогось дому |
|
essere tutto di casa di qd ([арх.]) |
бути до чиїхсь послуг |
|
essere al piacer ([арх.]; di qd) |
бути завжди готовим задовольняти чиїсь бажання |
|
essere presto al piacere altrui ([арх.]) |
задовольняти чиєсь кохання (чиюсь любов) |
|
soddisfare all’amore ([арх.]; di qd) |
зменшувати силу чийогось удару |
|
rompere il tempo ([арх.]) |
миттєво погоджуватися на чиюсь пропозицію |
|
prendere alla parola ([арх.]; qd) |
передавати чиїсь слова |
|
dare la parola ([арх.]; a qd) |
перехоплювати чийсь удар |
|
rompere il tempo ([арх.]) |
повірити чиїмсь словам |
|
prendere a vero le parole ([арх.]) |
пообіцяти чиїмсь ім’ям (від когось) |
|
spacciar la parola ([арх.]; di qd) |
уважно спостерігати за чиєюсь поведінкою |
|
vedere (rivedere) il conto (i conti) ([арх.]; a qd) |
часто бувати у чиємусь домі |
|
essere tutto di casa di qd ([арх.]) |
такий, що розділяє чиїсь емоції й почуття |
|
vicino (pl. m. vicini; f. vicina, pl. f. vicine) |