бути / прибувати / робити щось вчасно
|
|
essere / arrivare / fare in tempo
|
бути безпосередньо зацікавленим у чомусь
|
|
essere parte in causa
|
Ваша донька постійно думає про щось інше на моїх уроках.
|
|
Sua figlia pensa sempre ad altro alle mie lezioni.
|
Ви знову щось утнули.
|
|
Ne avete combinata un’altra delle vostre.
|
відбуватися після чогось
|
|
venire dopo
|
відкладати щось із сьогодні на завтра
|
|
rimandare qc dall’oggi al domani
|
він знову щось утнув
|
|
ne ho fatta una (un’altra) delle sue
|
говорити щось погане
(про кого)
|
|
parlare male
(di qd)
|
говорити щось хороше
(про кого)
|
|
parlare bene
(di qd)
|
Дай мені чогось поїсти.
|
|
Dammi da mangiare.
|
Дай мені чогось попоїсти.
|
|
Dammi qualcosa da mangiare.
|
дізнаватися про щось від когось
|
|
sapere qc per bocca di qd
|
ділити щось з кимось
|
|
mettersi a parte con qd
|
ділити щось на однакові частини
|
|
dividere qc in porzioni uguali
|
ділити щось на частини
|
|
fare le porzioni
|
доводити щось до чийогось відома
|
|
mettere qd al corrente di qc
|
доводити щось до чийогось відома
|
|
mettere qd a parte di qc
|
досягати чогось
|
|
esserci
|
досягати чогось
|
|
essere
(p.p. stato)
|
думати лише про щось
|
|
avere la testa a qc
|
жити заради чогось
|
|
vivere per qualcosa
|
З кухні йшов запах чогось смачного.
|
|
Dalla cucina usciva un profumo appetitoso.
|
з чимсь
|
|
tanto
(pl. m. tanti; f. tanta, pl. f. tante)
|
з чимсь
|
|
e passa
|
залишитися без запасів чогось
|
|
rimanere a secco
|
іти, відбуватися після чогось
|
|
seguire
(p.p. seguito)
|
іти за кимось або чимось
|
|
andare dietro
(a qd, qc)
|
Його розум має в собі щось надприродне.
|
|
La sua intelligenza tiene di soprannaturale.
|
казати щось на своє виправдання
|
|
portare una scusa
|
Коли пес на щось уважно дивиться, він часто тримає хвіст вертикально.
|
|
Quando un cane guarda qualcosa con attenzione, tiene spesso la coda alta.
|
Мабуть, щось сталося.
|
|
Dev’essere successo qualcosa.
|
Марко переживав, що скаже щось недоречне.
|
|
Marco temeva di dire qualcosa di inopportuno.
|
мати в собі щось
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
мати точку зору щодо чогось
|
|
pensarla
(p.p. pensatola)
|
мати (щось) за мету
|
|
andare dietro
(a qc)
|
місце, організація і т. ін., де виробляють щось погане
|
|
fabbrica (f)
(pl. fabbriche)
|
мовчки [щось] терпіти
|
|
sopportare qc in silenzio
|
надовго (щось) відкладати
|
|
mandare (tirare) le cose in lungo
|
намагатися не робити чогось
|
|
evitare
(p.p. evitato)
|
не вважати когось придатним до чогось
|
|
non vedere qd
(a + infin. / in + sost.)
|
нездатність обійтися без чогось
|
|
dipendenza (f)
(pl. dipendenze)
|
поговорімо про щось інше
|
|
parliamo d’altro
|
подумки повертатися до чогось
|
|
riandare con la fantasia a qc
|
Постукай по стіні. Якщо звучить порожньо, усередині щось є.
|
|
Picchia sulla parete. Se suona vuoto, c’è qualcosa dentro.
|
робити щось у визначеній послідовності або з паузами (часто незапланованими)
|
|
fare qc in più tempi
|
Скільки коштував твій телефон? ‒ Двісті з чимось євро.
|
|
Quanto ti è costato il telefono? ‒ Duecento euro e tanti.
|
скласти думку про щось
|
|
vederci chiaro
|
ставатися миттєво після чогось
|
|
essere (fare) tutt’uno
|
та, хто чимось захоплюється
|
|
amica (f)
(pl. amiche)
|
Твій брат ще занадто недосвідчений, щоб могти самостійно щось вирішувати.
|
|
Tuo fratello è ancora troppo giovane per poter decidere le cose da solo.
|
те, що з’явилося недавно, щось найновіше
|
|
ultimo (m)
(pl. ultimi)
|
Ти знайшов щось краще?
|
|
Hai trovato qualcosa di meglio?
|
Ти знову щось утнув.
|
|
Ne hai combinata un’altra delle tue.
|
Тобі треба щось змінити у своєму житті. Ти ні з ким не ладнаєш, ніколи не посміхаєшся.
|
|
Devi cambiare qualcosa nella tua vita. Non leghi con nessuno, non sorridi mai.
|
Тобі щось потрібно?
|
|
Ti abbisogna qualcosa?
|
той, кому щось належить
|
|
chi di ragione
|
той, хто повинен щось робити
|
|
chi di ragione
|
той, хто чимось захоплюється
|
|
amico (m)
(pl. amici)
|
У мене є десять хвилин, щоб щось з’їсти та вдягтися.
|
|
Ho dieci minuti per mangiare qualcosa e vestirmi.
|
У мене не виходить одночасно щось читати і слухати музику.
|
|
Non riesco a leggere qualcosa e ascoltare la musica nello stesso tempo.
|
У мене немає більше їжі. Може, завтра щось купимо.
|
|
Non c’ho altro cibo. Forse domani compreremo qualcosa.
|
уважати (щось) за свій обов’язок
|
|
farsi un dovere di qc
|
хапання (чогось) ротом
|
|
abboccatura (f)
(pl. abboccature)
|
Хочеш щось розкажу?
|
|
Vuoi sapere una cosa?
|
це щось неймовірне
|
|
sono cose dell’altro mondo
|
чудово володіти чимось
|
|
dare del tu
(a qc)
|
щось інше
|
|
altro (m)
|
щось іще
|
|
altro (m)
|
щось на зразок (на взір, на кшталт)
(чого)
|
|
una specie di
|
щось наближається (насувається)
|
|
c’è qualcosa nell’aria (per l’aria)
|
щось ніби
(що)
|
|
una specie di
|
щось нове
|
|
nuovo (m)
|
щось подібне
(до чого)
|
|
una specie di
|
щось таке
|
|
un non so che
|
Я не чекала, що ти мені щось подаруєш!
|
|
Non mi aspettavo che tu mi facessi un regalo!
|
якому щось набридло
|
|
stanco
(pl. m. stanchi; f. stanca, pl. f. stanche)
|