Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
ча́сто
Приховати приклади
присл.
de nombreuses fois
;
en permanence
;
fréquemment
;
habituellement
;
régulièrement
;
souvent
;
volontiers
Словосполучення (звороти), що містять "ча́сто"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
23
Показати фрази
близнюки часто бувають однояйцевими
les jumeaux proviennent souvent d’un même œuf
Він невдаха, часто програє.
C’est un perdant, il échoue souvent.
вона вагітна, часто мліє
elle est enceinte, elle a de fréquents malaises
досить часто
bien souvent
достатньо часто
assez souvent
дуже часто
fort souvent
дуже часто
très souvent
можливо, ти приїдеш з невеликим запізненням, метро ходить не так часто на вихідних
apparemment tu arriveras avec un peu de retard les métros sont moins fréquents le week-end
Продавці часто дуже непривітні, краще поїдьмо в магазин самообслуговування.
Les vendeurs sont souvent très mechants, allons plutôt dans un libre-service.
так часто
si souvent
такий, що часто прогулює
absentéiste
(pl. m.
absentéistes
; f.
absentéiste
, pl. f.
absentéistes
)
Треба зачекати щонайменше 15 хвилин, метро ходить не так часто після 12 ночі.
On va devoir attendre au mois un quart d’heure les métros passent moins fréquemment après minuit.
Хороші романи часто трагічні.
Les bons romans sont souvent tristes.
ча́сто-гу́сто
habituellement
ча́сто-гу́сто
souvent
часткові синоніми є поширинеми та часто залежать від контексту
les synonymes partiels sont répandus et sont souvent conextuels
часто відвідувати борделі
fréquenter des bordels
часто перемикати телеканали або програми пультом
zapper
(p.p. zappé)
(без додатка або qqch)
часто, почерк ‒ це відображення характеру
l’écriture est souvent un portrait
часто трапляється, що обличчя його байдуже
son visage est volontiers indifférent
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо найгірші учні стають найбільшими багатіями
il arrive souvent que les pires élèves deviennent les plus riches
Я часто іронізую, та пригадай, що мені довелося пережити, так ти краще розумітимеш мої реакції.
Je suis souvent ironique, mais rappelle-toi ce que j’avais vécu et tu comprendras mieux mes réactions.
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
активна, часто змінювана діяльність
ballet (
m
)
(pl.
ballets
)
прост.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
в чарку часто зазирати
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
(
[прост.]
)
часто заживати (закидати) чарку
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
(
[прост.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
про жінку, котра часто міняє сердечну прихильність
souvent femme varie
часто міняти коханих
avoir un cœur d’artichaut
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
в чарку часто зазирати
avoir une pente dans le gosier
(
[фам.]
)
і часто на вас таке находить?
ça vous prend souvent ?
(
[фам.]
)
часто заживати (закидати) чарку
avoir une pente dans le gosier
(
[фам.]
)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title