Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
ті́ло
Приховати приклади
ім. с.
cadavre (
m
)
(pl.
cadavres
)
;
viande (
f
)
(pl.
viandes
)
(
[фам.]
)
Словосполучення (звороти), що містять "тілі"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
гармонійність людського тіла
l’esthétique du corps humain
Кажуть, що коли ми чхаємо, душа намагається покинути тіло.
On dit que quand on éternue, l’esprit tente de quitter le corps.
по тілу пробігає тремтіння
frisson qui glisse sur la chair
тіло, зборознене ударами батога
le corps zébré de coups de cravache
Усе її тіло тремтіло, голос дрижав.
Tout son corps tremblait, sa voix se fêlait.
Усе тіло його ‒ суцільна рана.
Tout son corps n’était qu’une vaste plaie.
я люблю твоє гнучке жилаве тіло та ненавиджу твій обмежений розум
j’aime ton corps souple et nerveux et je déteste ton esprit borné
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
тіло голе, а сам у жупані
habit de velours, ventre de son
реліг.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
Свято Тіла і Крові Христових
Fête-Dieu
Свято Тіла і Крові Христових
Fête du Saint-Sacrement
спорт
Кількість фраз:
1
Показати фрази
обтічна форма тіла
position en œuf
фіз.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
сіре тіло
corps gris
сіре тіло
milieu gris
фізіол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
взаємозалежність частин тіла
consensus (
m
)
(pl.
consensus
)
фразеол.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
бивши по тілу, і душу витрясати/витрясти/вибивати/вибити
jeter le bébé avec l’eau du bain
бігти щодуху [в тілі] (що є духу, скільки духу, що ноги несуть)
courir comme un zèbre
бігти щодуху [в тілі] (що є духу, скільки духу, що ноги несуть)
avoir des ailes aux talons
бігти щодуху [в тілі] (що є духу, скільки духу, що ноги несуть)
filer à toutes jambes
душею і тілом
corps et âme
тіло обіймає, а душу виймає
une main de fer dans un gant de velours
тіло обіймає, а душу виймає
bouche de miel, cœur de fiel
тлінне тіло
enveloppe mortelle
хоч малі тілом, та великі ділом
dans les petites boîtes, les bons onguents
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title