Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
твоє́
Приховати приклади
займ. у знач. ім. ч.
tuo
твій
Приховати приклади
займ.
tu’
(pl. m.
tu’
; f.
tu’
, pl. f.
tu’
)
(
[тоск.]
)
;
tuo
;
tuo
(pl. m.
tuoi
; f.
tua
, pl. f.
tue
)
Словосполучення (звороти), що містять "твоя"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
89
Показати фрази
- Як твоя дочка? ‒ Хоче вийти за якогось шахрая з сім’ї торгашів.
- Come sta tua figlia? ‒ Vuole sposare un imbroglione che viene da una famiglia di trafficanti.
бути мого (твого, його, її тощо) розміру
(
про одяг
)
stare (tornare) a misura
в межах моїх (твоїх тощо) можливостей
nel mio (tuo ecc.) piccolo
Він користується з твоєї доброти.
Sta giocando sulla tua bontà.
Вірші Джованні гірші за твої.
Le poesie di Giovanni sono peggiori delle tue.
Де твій телефон? ‒ Я його десь залишив.
Dov’è il tuo cellulare? ‒ L’ho lasciato da qualche parte.
з погляду твого
secondo te
з погляду твого
per te
завжди твій
sempre tuo
Луїджі мешкає поблизу від твоєї матері.
Luigi abita dalle parti di tua madre.
Мені набридли твої скандали.
Sono stanca dei tuoi scandali.
Ми розділяємо твою радість.
Siamo vicini a te nella tua gioia.
моя (твоя тощо) особа
la mia (tua ecc.) persona
на моєму (твоєму, ...) боці
dalla mia (tua, ...) parte
на моєму/твоєму/тощо боці
(
хто
)
avere qd dalla propria parte
на твій (його, її, наш, ваш тощо) погляд
secondo te (lui, lei, noi, voi ecc.)
На твоєму місці я б не вірив її словам.
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
на твою (його, її, нашу, вашу тощо) думку
secondo te (lui, lei, noi, voi ecc.)
на твою (на його, на її) користь
per il tuo (il suo) meglio
Навряд чи твій брат потрапить у найкращу команду.
Non vedo tuo fratello nella squadra migliore.
Паоло слухав твою відповідь, тож і ти його слухай.
Paolo ha ascoltato la tua risposta, adesso ascolta la sua.
по-тво́єму
per te
по-тво́єму
secondo te
по-тво́єму
a modo tuo
Поведінка Марко ‒ це плід твоїх минулих помилок.
Il comportamento di Marco è figlio dei tuoi errori del passato.
Погодься, що твої слова були недоречними.
Ammetterai che le tue parole sono state fuori luogo.
Правду кажучи, твоя думка видається мені недостатньо обґрунтованою.
A dire il vero, la tua opinione non mi sembra abbastanza giustificata.
Скільки коштував твій телефон? ‒ Двісті з чимось євро.
Quanto ti è costato il telefono? ‒ Duecento euro e tanti.
Так трапилося, що я видалив твій номер.
Si dà il caso che io abbia cancellato il tuo numero.
Твій аргумент купи не держиться.
Il tuo argomento non si sostiene.
Твій брат ще занадто недосвідчений, щоб могти самостійно щось вирішувати.
Tuo fratello è ancora troppo giovane per poter decidere le cose da solo.
Твій годинник не йде, треба замінити батарейку.
Il tuo orologio non cammina, bisogna sostituire la pila.
Твій квиток і досі дійсний.
Il tuo biglietto è tuttora valido.
Твій торт ‒ супер.
La tua torta è una figata.
Твого дядька вбило куріння.
Le sigarette hanno ammazzato tuo zio.
Твоє вбрання не поступається вбранню твоєї сестри.
Il tuo vestito non ha nulla da invidiare a quello di tua sorella.
твої батьки
i tuoi
Твої дії свідчать про твою хоробрість.
Le tue azioni dicono il tuo coraggio.
Твої нещирі слова мене не переконують.
Le tue parole ipocrite non mi convincono.
Твої обіцянки нічого не значать.
Le tue promesse non esprimono niente.
Твої підрахунки не сходяться.
I tuoi calcoli non tornano.
твої родичі
i tuoi
Твої слова мене не переконують.
Quello che dici non conclude.
Твої слова почуло занадто багато людей.
Troppi hanno sentito le tue parole.
Твоя брехня мене не переконує.
Il tuo abbindolamento non mi convince.
твоя (ваша) відповідь мені не допомогла
ora ne so quanto prima
твоя думка
la tua
Твоя краса мене п’янить.
La tua bellezza mi abbevera.
Твоя недбала робота не заслуговує високої оцінки.
Il tuo abborracciamento non merita un voto alto.
Твоя сестра ‒ втілення краси.
Tua sorella è bellezza stessa.
Твоя сорочка пахне димом.
La tua camicia sente di fumo.
Твоя сорочка розхристується на грудях.
La tua camicia si apre sul petto.
твоя точка зору
la tua
Твоя черга готувати вечерю.
Sta a te preparare la cena.
Ти добре знав, що я не схвалю твоїх дій, проте все одно це зробив.
Sapevi bene che non avrei approvato le tue azioni, e l’hai fatto ugualmente.
Ти настільки красивий, що мені хочеться намалювати твій портрет.
Sei bello a tal segno che voglio dipingere il tuo ritratto.
Ти не вмієш брехати, твоє обличчя все виказує.
Non sai mentire, il tuo viso rivela tutto.
То це, значить, твоя славлена піца?
Sarebbe questa la tua famosa pizza?
у моїй (твоїй тощо) присутності
in mia (tua ecc.) presenza
У своєму житті мені доводилося зносити купу глузувань і образ. Твої слова мене не чіпляють.
Ho sostenuto moltissime beffe e ingiurie nella mia vita. Quello che dici tu non mi offende.
У твоїй сім’ї ніщо не відповідає логіці.
Niente torna secondo logica nella tua famiglia!
Учора поруч з вокзалом я наштовхнулася на твого сина.
Ieri ho intoppato tuo figlio vicino alla stazione.
Хай який він добрий, він більше не терпітиме твоєї поведінки.
Per buono che sia, non sopporterà più il tuo comportamento.
Це взуття добре поєднується з твоєю спідницею.
Queste scarpe si abbinano bene con la tua gonna.
це твоя нагода
è il tuo momento
Чи ж я не гідний твого кохання?
Forse che non sono degno del tuo amore ("Garzanti")?
Чим займається твій батько? ‒ Збирає велосипеди.
Cosa fa tuo padre? ‒ Costruisce bicilette.
Чим займаються твої батьки? ‒ Вони завідують готелем в історичному центрі міста.
Cosa fanno i tuoi genitori? ‒ Tengono un albergo nel centro storico.
Чому ти обходишся зі мною так, ніби я ‒ твій підлеглий?
Perché mi tratti come se fossi un tuo sottoposto?
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.
Я б хотів знати причину такої твоєї поведінки.
Vorrei sapere il perché del tuo comportamento.
Я боюся за твоє життя.
Temo per la tua vita.
Я в це не вірю. Це лише твої фантазії.
Non ci credo. Sono solo le tue fantasie.
Я вважаю твою поведінку неприйнятною.
Trovo la tua condotta inaccettabile.
Я впізнав твій голос.
Ti ho conosciuto dalla voce.
Я завжди на твоєму боці.
Sono sempre dalla tua parte.
Я захоплююся твоїм спокоєм.
Invidio la tua calma.
Я знайшов твої ключі.
Ho ritrovato le tue chiavi.
Я натрапив на горищі на твій велосипед. Можна його взяти?
Ho trovato la tua bicicletta in soffitta. La posso prendere?
Я не схвалюю твою поведінку.
Non abbono il tuo comportamento
Я не так зрозумів твої слова.
Ho capito le tue parole in un altro senso.
Я переклала твою сумку з дивана на стіл.
Ho passato la tua borsa dal divano al tavolo.
Я підозрюю, що твій батько зрештою знову одружиться.
Sospetto che tuo padre finirà col sposarsi di nuovo.
[як] на твій погляд
secondo te
[як] на твій погляд
per te
[як] на твою думку (гадку)
secondo te
[як] на твою думку (гадку)
per te
Якби це була не твоя помилка, я добре посміявся б.
Se lo sbaglio non fosse tuo, mi farei una bella risata.
якщо твоя (ваша) ласка
per piacere
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
де ще твоє порося, а ти з довбнею носишся (а він з довбнею носиться)
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не замітай чужої хати (хижі) ‒ дивись, чи твоя заметена
chi cerca i fatti altrui, poco cura de’ sui
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не замітай чужої хижі, дивись, чи твоя заметена
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
бібл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
хай не знатиме ліва рука твоя, що робить правиця твоя
la tua sinistra non sappia quello che fa la tua destra
вульг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Не твоє собаче діло!
Sono i cazzi miei!
ірон.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
заради твоїх прекрасних (прегарних) очей
per i tuoi begli occhi
(
[ірон.]
)
канц.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
твій лист
la tua
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
...такого дам тобі перегону, що поки віку твого мене не забудеш! (Пер. М. Лукаша)
...tu con tuo danno ti ricorderai, sempre che tu ci viverai, del nome mio. (Giovanni Boccaccio, "Decameron", в "Il Nuovo De Mauro")
...у твоїх схилах, Що рясніють виноградом... (Пер. Дормидонта Назарівського)
...i tuoi colli Per vendemmia festanti... (Ugo Foscolo, "I sepolcri")
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
твої аргументи купи не держаться
le tue ragioni non tengono
(
[перен.]
)
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
як камінь у воду, так щоб з твого дому не вийшло нічого непотрібного
i panni sporchi si lavano in famiglia
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
не замітай чужої хижі ‒ дивись, чи твоя заметена
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
чиє б нявчало, а твоє б мовчало
senti chi parla
чия б гарчала, а твоя б мовчала
senti chi parla
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title