- Вона зовсім незріла. ‒ Я б так не сказала.
|
|
- She’s been completely immature. ‒ I wouldn’t put it quite like that.
|
- Ти хочеш сказати, що я товста? ‒ Я всього лише кажу, що ця сукня тобі не личить.
|
|
- Are you saying I’m fat? ‒ All I’m saying is that this dress looks bad on you.
|
- Що ти сказав? ‒ НІчого важливого.
|
|
- What did you say? ‒ Nothing important.
|
А потім вона сказала звільнити для неї місце!
|
|
And then she said to make way for her!
|
Було дивно, що він не сказав нікому.
|
|
It was curious that he didn’t tell anyone.
|
вживається, щоб сказати, що щось є неприємною правдою
|
|
[there are] no two ways about it
|
вживається, щоб сказати, що щось з кимось відбулося
|
|
have
(had | had)
|
вживається, щоб сказати, що щось не відбудеться
|
|
there’s no danger of
|
Він вічно кличе мене гуляти! Яка ганьба, що я не сказала йому, що одружена!
|
|
He is always asking me out. What a shame I didn’t tell him I am married!
|
Він ніколи не відважиться сказати Емілі, що любить її.
|
|
He’ll never find the courage to tell Emily he loves her.
|
Він нічого мені не сказав. ‒ А чого ти сподівався?
|
|
He said nothing to me. ‒ And what would you expect?
|
Він сказав мені не торкатися його книги.
|
|
He told me not to touch his book.
|
Він сказав мені стати успішною ‒ і я стала.
|
|
He told me to make something of my life and I did.
|
Він сказав, що його батько сердився.
|
|
He said that his father was angry.
|
Він сказав, що я першокласний фотограф лише тому, що маю гарну камеру!
|
|
He said that I was a first-rate photographer only because I had a good camera!
|
Він сказав щось схоже на вибачення і пішов.
|
|
He said something akin to apologies and left.
|
Він сказав щось типу, що він не буде говорити з Емілі знову.
|
|
He said to the effect that he would not be talking to Emily again.
|
Вона вдала, що хоче щось сказати.
|
|
She made as if to say something.
|
Вона сказала те, що від неї хотіли почути, але ми відчули, що глибоко в душі вона не погоджувалася.
|
|
She made all the right noises, bet we felt that deep down she didn’t agree.
|
Вона сказала, що прийде близько 6 вечора.
|
|
She said she would come along about 6 p.m.
|
Вони не сказали нічого, ані жодного слова.
|
|
They said nothing, not a single word.
|
Вони сказали мені, що мої ідеї не важливі, ти можеш в це повірити?
|
|
They told me my ideas were small, can you believe it?
|
Все, що ти сказав, залишається в силі сьогодні.
|
|
Everything you said hold good today.
|
Вчора я наштовхнулася на Майка і він сказав мені, що ти вагітна!
|
|
I ran across Mike yesterday and he told me that you were pregnant!
|
Дайте йому сказати.
|
|
Let him have his say.
|
жалкувати про те, що сказав (сказала тощо)
|
|
one could have bitten one’s tongue off
|
згідно з тим, що сказано
|
|
according
(to sb., sth.)
|
змусити когось зрозуміти те, що мовець намагається сказати
|
|
get through
|
зуміти щось сказати, коли багато людей говорять водночас
|
|
get in
|
інакше сказати
|
|
that is to say
|
інакше сказати
|
|
that is
|
Карлі шкодувала про те, що вона сказала.
|
|
Carly felt cruddy about what she said.
|
Король Людовик XIV сказав: "Держава ‒ це я".
|
|
King Louis XIV said, "I am the State".
|
Марк обійняв її та пригорнув до себе, не сказавши ні слова.
|
|
Mark folded her into his arms without saying a word.
|
мати що сказати
|
|
have sth to say for oneself
|
Мені сказали, що вона вагітна.
|
|
I heard tell that she was pregnant.
|
Мері вагітна? Не скажу.
|
|
Is Mary pregnant? Wouldn’t you like to know?
|
Ми не скажемо правди.
|
|
We won’t tell the truth.
|
Можете сказати Ваше ім’я по буквах, будь ласка?
|
|
Can you spell your name, please?
|
можливість сказати
|
|
say
|
не мати чого сказати
(не хотіти брати участь у розмові)
|
|
have nothing to say for oneself
|
не могти сказати
|
|
sb can’t say
(sth)
|
не могти сказати жодного гарного слова про когось
|
|
not have a civil word to say about sb
|
не могти сказати нічого гарного про
|
|
not have a civil word to say about
(sb)
|
не сказати й слова
|
|
not speak a word of
|
не соромся сказати, що думаєш
|
|
feel free to say what you think
|
нема чого (є дещо, що можна; багато чого тощо) сказати на захист
|
|
there’s little (something, a lot, much etc) to be said for
(sth)
|
ніколи доброго слова не мовити (не сказати)
|
|
never have a good word to say
|
ніколи поганого слова не сказати (не мовити)
|
|
never/not have a bad word to say
|
Ніхто не може і слова поганого про неї сказати.
|
|
Nobody has a bad word to say about her.
|
нічого не сказати
|
|
nothing if not
|
О батьку, скажи мені, чи ми отримуємо те, на що заслуговуємо?
|
|
Oh father, tell me, do we get what we deserve? (Kaleo ‒ "Way Down We Go")
|
Обвинувачений відмовився сказати, коли він познайомився зі свідком.
|
|
The accused refused to say when he had made the witness’s acquaintance.
|
он та дівчина, що стоїть там, сказала це
|
|
that girl there said it
|
Підштовхни їх до того, щоб вони сказали щось провокаційне.
|
|
Hustle them into saying something provocative.
|
по правді сказати
|
|
it’s fair to say (that)
|
по правді сказати
|
|
it would be fair to say
|
Послухаймо Мері! Вона матиме що сказати!
|
|
Let’s listen to Mary! She will have something to say for herself!
|
Прояснімо одну річ: ти не починаєш, поки я не скажу.
|
|
Let’s get one thing perfectly clear, you don’t start until I say so.
|
Скажи їй правду.
|
|
Tell her the truth.
|
Скажи йому і покінчи з цим.
|
|
Say it to him and have done with it.
|
скажи йому піти
|
|
tell him to leave
|
скажи, коли досить
(уживається, коли хтось комусь наливає алкогольний напій чи кладе якусь їжу)
|
|
say when
|
Скажи, коли мені перестати місити тісто.
|
|
Tell me when to stop kneading the dough.
|
Скажімо, ми змінимо умови, що тоді?
|
|
Let’s say we will change the conditions, then what?
|
сказати кілька слів про
|
|
to say a brief word about
(sth)
|
сказати не до речі (не до ладу)
|
|
speak/talk out of turn
|
Сказати, що вечірка була катастрофою ‒ це просто промовчати.
|
|
The party was little short of a disaster.
|
Сказати, що вона амбіційна ‒ це просто промовчати.
|
|
She’s nothing if not ambitious.
|
Спостережливий хлопчик знав, хто розбив вікно, але нічого не сказав.
|
|
An alert boy knew who had broken the window, but he didn’t say anything.
|
Те, що вона нам сказала, було частково правдою.
|
|
What she told us was partly true.
|
Тепер ти маєш щось сказати.
|
|
Now that’s for you to say.
|
Ти знаєш, що вона сказала мені. Навіщо прикидатися, що ні?
|
|
You know what she told me. Why pretend otherwise?
|
Ти сказав їй, що я одружена? Ну, я не сказав саме так, але вона зрозуміла.
|
|
Did you tell her that I am married? Well, I didn’t say it in so many words, but she understood.
|
Тобі слід було мені сказати!
|
|
You could have told me!
|
Тобі треба сказати мені більш конкретно.
|
|
You need to tell me more definitely.
|
хотіти прикусити собі язик через те, що хтось сказав/сказала
|
|
one could have bitten one’s tongue off
|
хотіти сказати
|
|
mean to say
|
Хто сказав, що навчання в школі має бути нудним?
|
|
Who says that schooling has to be boring?
|
Це мій спосіб сказати дякую.
|
|
This is my way of saying thank you.
|
що ви скажете на своє виправдання?
|
|
what do you have to say for yourself?
|
Що ти їй сказав?
|
|
What did you say to her?
|
що ти можеш сказати на своє виправдання?
|
|
what do you have to say for yourself?
|
що ти можеш сказати на своє виправдання?
|
|
what have you got to say for yourself?
|
що хтось може сказати на своє виправдання?
|
|
what does sb have to say for oneself?
|
щоб не сказати
|
|
not to say
|
Я арештую тебе, якщо ти скажеш ще одне слово.
|
|
I will run you in if you say one more word.
|
Я боюся сказати йому, що думаю.
|
|
I am chicken to tell him what I think.
|
Я була на межі того, щоб сказати правду, але якось промовчала.
|
|
I was at the point of saying the truth, but somehow I remained silent.
|
Я в житті не зрозумію, чому він сказав те, що сказав.
|
|
If I live to be a hundred I’ll never understand why he said what he said.
|
Я думаю, деякі люди могли б сказати, що він божевільний.
|
|
I think some people would describe him as crazy.
|
Я і слова німецькою не скажу.
|
|
I can’t speak a word of German.
|
я мушу сказати
|
|
I must (have to) say
|
Я намагалася придушити імпульс сказати все, що я думала в той момент.
|
|
I fought back the impulse to say evethything I thought at that moment.
|
Я не могла знайти в собі відвагу сказати йому те, що я відчуваю.
|
|
I couldn’t get up the courage to tell him how I feel.
|
я не можу сказати йому
|
|
I don’t have the heart to tell him
|
Я не можу сказати німецькою бодай кілька слів.
|
|
I cannot say even a few words in German.
|
Я не скажу тобі ані слова.
|
|
I won’t tell you a word.
|
Я не скажу тобі її номер телефону. ‒ Але чому?
|
|
I won’t tell you her phone number. ‒ But why?
|
Я перевершу тебе! ‒ Ага-ага, як скажеш!
|
|
I will surpass you! ‒ That’s what you think!
|
Я перетнув кімнату, щоб сказати дякую.
|
|
I went over to say thank you.
|
Я погодився відкласти усі рішення, поки вони не скажуть мені правду.
|
|
I agreed to hold off on any decisions until they told me the truth.
|
Я погодилася. Було б по-дурному сказати ні.
|
|
I agreed. I can’t very well say no.
|
Я скажу Марку, щоб допоміг тобі.
|
|
I will have Mark give you a hand.
|
як би це краще сказати?
(уживається перед тим, як сказати щось непрямо)
|
|
how shall I/we put it?
|
як написано (сказано)
|
|
to the letter
|
Як приємно, що ти це сказав!
|
|
How sweet of you to say that!
|
Якщо їй є що сказати мені, то нехай скаже мені в лице.
|
|
If she has got something to say to me, she should say it to my face.
|
Якщо скажеш бодай ще одне слово, я поб’ю тебе!
|
|
If you say one more word, I will do you!
|